"لا عجب من" - Traduction Arabe en Anglais

    • No wonder
        
    No wonder the old king was besotted, its my mistake forgive me. Open Subtitles لا عجب من أن الملك أصبح مسلوب العقل إنها غلطتي سامحني
    No wonder she was looking at me funny at the wedding. Open Subtitles لا عجب من أنها كانت تنظر لى ساخرة اثناء الزفاف
    No wonder you left early from our date, you have a curfew! Open Subtitles لا عجب من انك تركت موعدنا مبكراً لديك موعد محدد للعودة
    Fucking... No wonder Alice couldn't get off on you. Open Subtitles لا عجب من أن أليس لم تميل اليك
    What? Oh. No wonder why the spine snapped. Open Subtitles ماذا ؟ لا عجب من تكسّر هذا العمود الفقري
    No wonder she thought everybody was after her. Open Subtitles لا عجب من انها ظنت بأن الجميع خلفها لفقدت رشدي
    No wonder the Avatar has been absent from the papers lately. Open Subtitles لا عجب من أن الآفاتار كانت غائبة من الصحف فى الآونة الأخيرة
    No wonder Junior ain't worth a shit. Open Subtitles لا عجب من أنّ جونيور لا يحصل على أىّ شيئ
    That's insane! No wonder he's fat and stupid and masturbates all the time. Open Subtitles لا عجب من أنه سمين وغبي ويستمني طوال الوقت
    No wonder your husband pretended to be gay to get the fuck away from you, you old harpy. Open Subtitles لا عجب من ان زوجك تظاهر بكونه مثلي ليبتعد عنك يا المسنة اللعينة
    Wow. No wonder you're always going to church. Open Subtitles واو , لا عجب من أنكِ تذهبين دائماً إلى الكنيسة
    It seems to be No wonder she's so marvelous and beloved for her virtue and goodness in the hearts of the people. Open Subtitles لا عجب من أنها محبوبه جداً بسبب عفتها وطيبتها فى قلوب الشعب
    No wonder he tried to kill me. I deserved it. I killed him! Open Subtitles لا عجب من أنه حاول قتلي استحققت ذلك، لقد قتلته
    Well, No wonder you didn't return my calls. Open Subtitles حسناً , لا عجب من أنك لم تجيب علي اتصالاتي
    No wonder you forfeited this planet to us. Open Subtitles لا عجب من خسارتكم لهذا الكوكب و حصولنا عليه
    It's No wonder you always date the wrong guys. Open Subtitles لا عجب من ذلك أنت دائماً تواعدين الرجال الخاطئين.
    No wonder your career is being held back by a lack of foresight and an addiction to dysfunctional relationships. Open Subtitles لا عجب من أن مهنتكِ في تراجع ولديكِ إدمان للعلاقات الفاشلة
    No wonder she's screwing a dead guy. You hit like a girl. Open Subtitles لا عجب من أنها تضاجع جثة ميتة فأنت تضرب كالفتاة
    No wonder everybody hates you! Open Subtitles لا عجب من أن الجميع يكرهونك لقد عرفتك يوم واحد0000
    No wonder we often know how to make a watch, but we don't know the time of day. Open Subtitles لا عجب من أننا نعرف كيف نصنع ساعة يد لكننا لا نعرف التوقيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus