"لا على الأطلاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Not at all
        
    • Not in the least
        
    Not at all. Many people go on a cruise when they can afford to pay for it. Open Subtitles لا على الأطلاق,الكثير من الناس يذهبوا في رحلات بحريه عندما يستطيعوا أن يتحملوا دفع تكاليفها
    Not at all. - I'll call you before leaving. Open Subtitles لا على الأطلاق سأتحدث معك قبل أن أغادر
    Those who need them must take them my way or Not at all. Open Subtitles الذين يحتاجونها عليهم أن يأخذوها بطريقتى أو لا على الأطلاق
    -I hope I didn't come at a bad time. -No, Not at all. Open Subtitles آمل بأني لم أتي في وقت غير مناسب - لا على الأطلاق -
    Not in the least. Open Subtitles لا على الأطلاق
    Not at all, I want to be here. Open Subtitles لا على الأطلاق أنا أريد أن أكون هنا
    No, Not at all. What are you doing here? Open Subtitles لا, على الأطلاق, ماذا تفعل هنا؟
    Not at all. Perhaps you'd like to sit down? Open Subtitles لا على الأطلاق ربما تفضل الجلوس؟
    Not at all. Open Subtitles هذه مبادرة رائعة منك لا على الأطلاق
    Oh, Not at all, Shauna Malwae-Tweep. Open Subtitles لا , على الأطلاق يا شونا مولا تويب
    Not at all. Open Subtitles لا على الأطلاق.
    Mm... Not at all. Open Subtitles لا على الأطلاق.
    Not at all. Open Subtitles لا على الأطلاق.
    No, Not at all. Why? Open Subtitles لا ,على الأطلاق لماذا؟
    No. No. No, Not at all. Open Subtitles لا , لا , على الأطلاق
    No, you're gonna go with Tobias or Not at all. Now tell me what you found out at Sitwell. Open Subtitles كلا, ستذهبين مع (طوباياس) أو لا على الأطلاق أخبريني الآن بما عرفتيه من شركة (ستويل)
    No. Not at all. Open Subtitles لا على الأطلاق.
    Not at all. Open Subtitles اهه .. لا على الأطلاق
    no, Not at all. Open Subtitles لا ، لا على الأطلاق
    - Mad? Not at all. Daring, perhaps. Open Subtitles لا على الأطلاق.جريء,ربما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus