"لا عليكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's okay
        
    • Never mind
        
    • It's all right
        
    • That's okay
        
    • Don't worry
        
    • It's fine
        
    • Forget it
        
    • No problem
        
    How do you know there's an Eye in my house? It's okay. Open Subtitles كيف تعلمين أن هناك عين في منزلي ؟ لا عليكِ
    I'm sorry we had to put this off. Oh, It's okay. Open Subtitles ــ آسفه, علينا وضع ذلك جانباً ــ لا عليكِ
    But Never mind that, Your Majesty! Up on your feet. Open Subtitles لكن، لا عليكِ من ذلك سعادتكِ أنهضي على قدميكِ
    All my beautiful jewellery is sold. Never mind, Never mind. Open Subtitles تم بيع مجوهراتي الجميلة لا عليكِ, لا عليكِ.
    It's all right, darling. It's gonna be all right. Open Subtitles لا عليكِ عزيزتي، سيكون الأمر على ما يرام
    That's okay. Dad'll take pictures at the dance. Open Subtitles لا عليكِ , أبي سيأخذ صور لنا أثناء الرقص
    - Don't worry. - As though talking about it might somehow brg it back. Open Subtitles لا عليكِ وكأنّ الحديثَ عنها سيعيدها مجدّداً
    It's okay baby. Come on, let's get you cleaned up. Open Subtitles لا عليكِ يا حبيبتي هيّـا بنا سأساعدك في تنظيف نفسـك
    Honey, It's okay. Mm-hmm. I'll make us some dinner, we'll forget all about it. Open Subtitles عزيزتي, لا عليكِ. سأقوم بتحضير الغداء لنا, وسننسى كُل ما حصل.
    It's okay if none of that is true. Open Subtitles لا عليكِ إذا لم يكن شيئاً من ذلك صحيحاً.
    It's okay, baby. Just let those tears fall. Open Subtitles لا عليكِ حبيبتي، فقط أُتركي تلك الدموع تذرف
    Okay. It's okay. Honey, everything's gonna be okay. Open Subtitles لا عليكِ حبيبتي ، ستكون الأمور على ما يرام
    It's okay. It's just, Carrie Mae, sometimes... men like their women with a little bit of mystery. Open Subtitles لا عليكِ يا كاري ماي ففي بعض الأحيان يحب الرجال الفتاة الغامضه
    Where was he going? Down to the parking garage? It's all right, Never mind. Open Subtitles الى اين سيذهب ، الى المرآب لا عليكِ ، لا بأس
    Never mind, ducks. It's probably shock. The bomb, an'that. Open Subtitles لا عليكِ يا عزيزتي، قد يكون بسبب صدمة الانفجار و هكذا
    Oh, well, Never mind. I always did say that Englishmen have strange tastes. Open Subtitles حسناً , لا عليكِ لطالما قلت أن الأنجليز لديهم أذواق غريبة
    We're almost there. Okay, here we are. It's all right. Open Subtitles سنصل قريباً حسناً ، ها نحن هنا لا عليكِ
    Find a way to cut ten percent of their billable hours. It's all right. Open Subtitles ابحثي عن طريقة لاقتطاع 10 بالمئة من ساعات عملهم لا عليكِ
    - I had to give a blowjob. Sorry. - Oh, That's okay. Open Subtitles ـ أضطررتُ أن أداعب قضيبه، آسفة ـ أوه، لا عليكِ
    It's all right, Don't worry. We'll take care of it. Open Subtitles لا عليكِ ، لا تقلقي سوف نهتم بالأمر
    Oh, we don't- It's fine. Open Subtitles لسنامضطرين.. ـ لا عليكِ ـ لسنا مضطرين فعل هذا
    I'll tell you the truth, its not very important. Forget it. Open Subtitles أنا أقول لكي الحقيقة , لست مهتماً , لا عليكِ
    No problem, have a nice day. Open Subtitles لا عليكِ ؛ أتمنى لكِ يوماً سعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus