"لا كروز" - Traduction Arabe en Anglais

    • la Cruz
        
    However, only Mr. de la Cruz Soto was kept in custody. UN غير أن دي لا كروز سوتو كان الوحيد الذي أُبقي رهن الاحتجاز.
    Mr. de la Cruz Soto was unaware of the fact that the Spanish company was buying the product from a Chinese company. UN وكان دي لا كروز سوتو يجهل أن الشركة الإسبانية تشتري المادة المطلوبة من شركة صينية.
    According to Mr. de la Cruz Soto, Medicom was not responsible for verifying the product. In fact, it was the responsibility of its client, the CSS. UN وحسب أقوال دي لا كروز سوتو، ليس من مسؤولية ميديكوم التحقق من المادة، بل تعود المسؤولية في ذلك إلى زبونها، صندوق الضمان الاجتماعي.
    The deprivation of liberty of Mr. Ángel de la Cruz Soto, who has spent more than five years in custody without being brought to trial, is arbitrary. UN إن حرمان السيد آنخل دي لا كروز سوتو من الحرية وإبقاءه رهن الاحتجاز السابق للمحاكمة لمدة تزيد عن خمس سنوات معاملة ذات طابع تعسفي.
    You once said you had huevos big enough to take out Guerrero De la Cruz. Open Subtitles لقد قلت مرة أنه لديك شجاعة كبيرة جدا لتتخلص من غوريرو دي لا كروز
    De la Cruz is the bartender who works at the saloon across the street. Open Subtitles دي لا كروز الساقي الذي يعمل في المحل الذي علي الشارع
    The Cabalistic mountain of San Juan De la Cruz. Open Subtitles جبل سان خوان دي لا كروز الصوفي المُعتقد
    3. Mr. Ángel Ariel de la Cruz Soto is a Panamanian citizen and director of the Medicom Commercial Group. UN 3- السيد آنخل أرييل دي لا كروز سوتو: مواطن بنمي، ومدير المجموعة التجارية ميديكوم.
    Police officers arrested Mr. de la Cruz Soto on 17 November 2006 in Los Abanicos, San Miguelito, Panama City. UN وأوقف ضباط الشرطة دي لا كروز سوتو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في لوس أبانيكوس، سان ميجيليتو، بمدينة بنما.
    In the 1970s in Spain, he had been in charge of facilitating the entry into France of terrorist Juan Felipe de la Cruz, who later died as a result of a detonated bomb he was carrying with the aim of attacking Cuban diplomatic targets in Europe. UN وتولى في السبعينيات في إسبانيا مهمة تيسير دخول الإرهابي خوان فيليــبـي دو لا كروز إلى فرنسا، الذي توفي لاحقا نتيجة انفجار قنبلة كان يحملها للاعتداء على أهداف دبلوماسية كوبية في أوروبا.
    María de la Cruz Pari was reported to have been raped while in detention by members of DINCOTE. UN ٦٦٥- ماريا دي لا كروز باري أُبلغ أنها اغتُصبت وهي في الحجز بواسطة أعضاء من اﻹدارة الوطنية لمناهضة الارهاب.
    No. That De la Cruz kid was in the wrong. Open Subtitles كلا ، ذلك الولد " دو لا كروز " هو المخطئ
    Led by Isaac Benson, Madison de la Cruz with a little help from Austin Rose! Open Subtitles بقيادة إسحاق بنسون، ماديسون دي لا كروز مع القليل من المساعدة من أوستن روز!
    Leonilo de la Cruz UN ليونيلو دي لا كروز
    Ruben Horacio Paz, Guido Aníbal de la Cruz Benítez, his wife Marciana Benítez and Hugo Fabián Crespo were arrested by the police in July 1992 in Presidencia Roque Saenz Peña, Chaco, and charged with theft. UN ٧٣- روبين هوراسيو باز، وغويدو آنيبال دي لا كروز بينيتيز، وزوجته مارسيانا بينيتيز، وهوغو فابيان كريسبو ألقت الشرطة القبض عليهم في تموز/يوليه ٢٩٩١ في بريزيدنسيا روك ساينيز بينيا، بشاكو، واتهموا بالسرقة.
    Mr. Rodrigo De la Cruz ( " Llamado de la Tierra " ) UN السيد رودريغو دي لا كروز ( " Llamado de lar Tierra " )
    Concerning: Ángel de la Cruz Soto UN بشأن: آنخل دي لا كروز سوتو
    Following his arrest, Mr. de la Cruz Soto made a statement before the Office of Senior Prosecutor No. 4. He was accused of having supplied the CSS with the toxic substance, which it used in its laboratories to manufacture medication, primarily sugar-free cough mixtures for diabetics and persons with high blood pressure. UN وأدلى السيد دي لا كروز سوتو بعد توقيفه بتصريح أولي أمام الدائرة الرابعة العليا لمكتب المدعي العام، واتهم بتزويد صندوق الضمان الاجتماعي بالمادة السامة التي استعملت في مختبرات المؤسسة لتصنيع الأدوية، وبخاصة شراب السعال الخالي من السكر المخصص لمرضى ارتفاع ضغط الدم والسكري.
    7. More than four years later, on 21 December 2010, the Panamanian Attorney-General's Office brought charges against Mr. de la Cruz Soto and 22 others. UN 7- وفي يوم 21 من كانون الأول/ديسمبر 2010، أي بعد مرور ما يزيد عن أربع سنوات، وجه مكتب المدعي العام ببنما تهماً ضد دي لا كروز سوتو و22 شخصاً آخر.
    10. According to Mr. de la Cruz Soto, the medication did not undergo the appropriate checks because the funds earmarked for that procedure were being used for other purposes. UN 10- وحسب أقوال دي لا كروز سوتو، لم تخضع الأدوية للمراقبة الصحية اللازمة لأن الأموال المخصصة لتلك الإجراءات كانت تستعمل لأغراض أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus