UNIFEM appeal: Say No to Violence against Women | UN | نداء صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: قل لا للعنف ضد المرأة |
Publication of a compilation of children's drawings on the theme " No to Violence and no to smuggling " . | UN | إصدار مطبوع برسومات الأطفال تحت شعار لا للعنف لا للتهريب. |
:: Multimedia campaign for youth " Say No to Violence Against Women " : $18,131.40 | UN | :: الحملة الإعلامية المتعددة الوسائط من أجل الشباب " قل لا للعنف ضد المرأة " : 131.40 18 دولار |
Preparation of a travelling mural of children's drawings for the governorates, under the banner " No to Violence and no to smuggling " ; | UN | إعداد لوحة جداريه متنقلة بين المحافظات برسوم الأطفال تحت شعار " لا للعنف لا للتهريب " ؛ |
A publication containing children's drawings and using the slogan " No Violence and no smuggling " was produced. | UN | إصدار مطبوع برسومات الأطفال تحت شعار لا للعنف لا للتهريب؛ |
No to Violence!: violence in romantic relationships, honor crimes, female sexual mutilation; | UN | :: لا للعنف!: العنف في العلاقات القائمة على الحب، وجرائم الشرف، وختان الإناث؛ |
- The national End Violence against Women Campaign of 2005 on the theme of " No to Violence against women " ; | UN | - الحملة الوطنية لمناهضة العنف ضد المرأة لعام 2005، تحت شعار " لا للعنف ضد النساء " |
Brochure entitled " No to Violence " , for use in the campaign at football fields. | UN | نشرة بعنوان " لا للعنف " بغية استخدامها في الحملات في ملاعب كرة القدم. |
Issuance of publication with children's drawings, under the banner " No to Violence, no to smuggling " . | UN | - إصدار مطبوع برسومات الأطفال تحت شعار لا للعنف لا للتهريب. |
Say No to Violence against Women Internet Initiative | UN | نقول لا للعنف ضد المرأة - مبادرة الإنترنت |
The statue is intended to serve as a constant high-profile reminder to every passer-by to say `no'to violence against women and children. | UN | ويقصد بالتمثال أن يكون تذكرة هامة ودائمة لكل عابر كي يقول " لا " للعنف ضد المرأة والأطفال. |
During the observance of the 2009 International Day of Families in Chile, the theme was " Say No to Violence against women " , and men from different backgrounds committed themselves to the campaign to end violence against women. | UN | وخلال الاحتفال باليوم الدولي للأسرة لعام 2009 في شيلي كان شعار الاحتفال " لا للعنف ضد المرأة " ، كما تعهد رجال من خلفيات مختلفة بالانخراط في الحملة الرامية إلى وضع حد للعنف ضد المرأة. |
Her Government supported the launching of the UNIFEM campaign Say No to Violence against Women and hoped that a gender analysis would be made of the signatures collected, in order to determine what percentage of men were prepared to end violence against women. | UN | وتؤيد حكومتها الحملة التي استهلها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تحت عنوان " لا للعنف ضد المرأة " ، وتأمل في إجراء تحليل جنساني للتوقيعات التي تم جمعها لتحديد النسبة المئوية من الرجال المستعدين لإنهاء العنف ضد المرأة. |
45. In May 2008, the Tanzanian President had launched a national campaign Say No to Violence against Women in support of the Secretary-General's call for global action. | UN | 45 - وفي أيار/مايو 2008، استهل رئيس جمهورية تنزانيا حملة وطنية تحت شعار " لا للعنف ضد المرأة " تأييداً لدعوة الأمين العام إلى اتخاذ إجراء عالمي. |
In one of the largest and most renowned campaigns of UNIFEM, Say No to Violence against Women, over 5 million signatures, including from Heads of State and ministers representing 60 Governments and from more than 600 parliamentarians from over 70 countries were gathered and delivered to the Secretary-General on 25 November 2008 in support of the campaign. | UN | وفي إحدى أكبر حملات الصندوق وأشهرها، وعنوانها " لا للعنف ضد المرأة " ، جُمع ما يزيد على 5 ملايين توقيع، بما فيها توقيعات رؤساء دول ووزراء يمثلون 60 حكومة وما يربو على 600 برلماني من أكثر من 70 بلدا، قدمت إلى الأمين العام في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 دعما للحملة. |
At United Nations Headquarters level, UNIFEM launched an Internet-based advocacy campaign, " Say `no'to violence against women " , supported by United Nations partners and civil society organizations, as well as campaign spokesperson Nicole Kidman, UNIFEM Goodwill Ambassador. | UN | وعلى صعيد مقر الأمم المتحدة، بدأ الصندوق حملة للدعوة على الإنترنت عنوانها " قُل لا للعنف ضد المرأة ! " يدعمها شركاء الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني، وكذلك المتحدثة باسم الحملة نيكول كيدمان، رسولة الخير للصندوق. |
14. Commends the Fund's ongoing advocacy campaign " Say No to Violence against Women " in support of the Secretary-General's multi-year campaign " UNiTE to End Violence against Women " and its participation in other inter-agency coordination efforts to end violence against women; | UN | 14 - تشيد بالحملة التي يضطلع بها الصندوق حاليا المعنونة " لا للعنف ضد المرأة " دعما لحملة الأمين العام الممتدة لعدة سنوات والمعنونة " متحدون لإنهاء العنف ضد المرأة " وبمشاركة الصندوق في جهود أخرى للتنسيق بين الوكالات لإنهاء العنف ضد المرأة؛ |
Most articles focused on the announcement by the United Nations Development Fund for Women of the 5 million signatures gathered through its " Say No to Violence " campaign. | UN | وركّزت معظم المقالات على إعلان صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن جمع 5 ملايين توقيع من خلال حملته " قل لا للعنف ضد المرأة " . |
An annual 16 Days Activism Campaign on No Violence against Women and Children; | UN | :: حملة النشطاء السنوية التي تستغرق 16 يوماً تحت شعار " لا للعنف ضد النساء والأطفال " ؛ |
2.4.5 The 16 Days of Activism Campaign on No Violence against Women and Children | UN | 2-4-5 حملة النشطاء التي تستغرق 16 يوماً تحت شعار لا للعنف ضد النساء والأطفال |
(j) A publication containing children's drawings, which uses the slogan " No Violence and no smuggling " , was produced. | UN | (ي) إصدار مطبوع برسومات الأطفال تحت شعار لا للعنف لا للتهريب. |