Purse size stays the same, no matter the odds. | Open Subtitles | يَبْقى حجمُ محفظةِ نفس، لا مسألةَ التي الإحتمالاتَ. |
And that means no matter what you do, some people are not going to be happy about it. | Open Subtitles | وتلك الوسائلِ لا مسألةَ بأَنْك تَعمَلُ، بَعْض الناسِ لَنْ يَصْبحوا سعيد بشأنه. |
Max, you go tell Mike and TJ, no matter what happens, just to play along. | Open Subtitles | ماكس، تَذْهبُ تُخبرَ مايك وتي جْي، لا مسألةَ الذي يَحْدثُ، فقط للمُمَاشاة. |
Because no matter what happens down there, he's still your brother and my son. | Open Subtitles | لأن لا مسألةَ الذي يَحْدثُ هناك، هو ما زالَ أَخُّوكَ وإبنُي. |
Oh, well, in that case, no matter who's right or wrong, he's wrong. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، في تلك الحالةِ، لا مسألةَ التي صحيحةَ أَو خاطئةَ، هو خاطئُ. |
Don't you ever want to do what you want, no matter who it hurts? | Open Subtitles | لا تُريدُ أبداً أَنْ تَعمَلُ بأَنْك الحاجة، لا مسألةَ مَنْ يَآْذي؟ |
Nor I, but no matter which of us she accepts... we'll always be the best of friends. | Open Subtitles | ولا أنا، لكن لا مسألةَ الذي منّا تَقْبلُ... نحن سَنَكُونُ أفضل الأصدقاءِ دائماً. |
no matter if the lord intended the cockamamie way Audrey's doing it or not. | Open Subtitles | لا مسألةَ إذا نَوى اللوردَ طريق cockamamie عَمَل أودري هو أَو لَيسَ. |
Well, no matter who's right or wrong, | Open Subtitles | حَسناً، لا مسألةَ الذي صحيح أَو خاطئ، |
Stick to it, no matter the squalls... and when the time comes you get the chance... to really test the cut of your sails... and show what you're made of, well, I hope I'm there... catching some of the light coming off ya that day. | Open Subtitles | تمسّكْ به، لا مسألةَ التي العواصفَ... وعندما الوقت يَجيءُ تَحْصلُ على الفرصةِ... للإختِبار حقاً قطع أشرعتِكَ... |
Coach Hayden, what do you mean, "no matter who's coaching you"? | Open Subtitles | المدرّب هايدن، الذي تَعْني، "لا مسألةَ التي تَدريبك"؟ |
no matter who was at fault, | Open Subtitles | لا مسألةَ التي كَانتْ مُذنبةَ، |
Well, no matter. | Open Subtitles | حَسناً، لا مسألةَ. |
Well, no matter. | Open Subtitles | حَسناً، لا مسألةَ. |
Well, no matter. | Open Subtitles | حَسناً، لا مسألةَ. |
no matter who's coaching you. | Open Subtitles | لا مسألةَ التي تَدريبك. |
And most importantly, they showed us that no matter whom we choose to love, be they heterosexual, homosexual, asexual, bisexual, trisexual, quadrisexual, pansexual, transsexual, omnisexual, or that thing where the chick ties the belt around your neck and tinkles on a balloon, | Open Subtitles | وبِأهمية جداً، شوّفونا تلك لا مسألةَ التي نَختارُ مَحَبَّة، يَكُونُ هم لاجنسي شاذّ جنسياً متغاير الجنس، الخنثى , trisexu l, |
Well, no matter. | Open Subtitles | حَسناً، لا مسألةَ. |
no matter where you are ! | Open Subtitles | لا مسألةَ أين أنت! |
no matter how far ! | Open Subtitles | لا مسألةَ كَمْ بعيداً! |