Oh, why don't we take Momoko along to Parent's Day tomorrow? | Open Subtitles | صحيح، لمَ لا نأخذ موموكو معنا إلى يوم الآباء غدًا؟ |
Tell you what -- why don't we take it like this? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لم لا نأخذ الأمر على هذا النحو |
Why don't we take this into the conference room? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ الأمر إلى قاعة الإجتماعات ؟ |
We don't take that kind of behavior lightly. | Open Subtitles | نحن لا نأخذ هذا النوع من السلوك على محمل الجد. |
Please tell me we're not taking survival notes from a children's book. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أنّنا لا نأخذ مُلاحظاتٍ في النجاة من كتاب أطفال. |
Why don't we get two pick-up trucks, one for you, one for me? | Open Subtitles | اذن لما لا نأخذ شاحنتين واحدة لك والأخرى لي ؟ |
Why don't we take the longer but nicer historic route? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ ولكن على المدى أجمل الطريق التاريخي؟ |
Hey, if the name fits... why don't we take this outside? | Open Subtitles | إن كان هذا يعجبك، لما لا نأخذ هذا القتال خارجًا؟ |
Okay, why don't we take this horrible, horrible, gross mistake into something positive? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا نأخذ هذا فظيع، الرهيبة، خطأ جسيما إلى شيء إيجابي؟ |
Anyway, uh... why don't we take our positions and, uh, you know, make a baby. | Open Subtitles | على أي حال لماذا لا نأخذ مواقعنا و أنت تعلمون، ننجب طفل |
Why don't we take this three-way back to the hotel for some real three-way fun? | Open Subtitles | لما لا نأخذ هذا الموعد الثلاثي إلى الفندق لمتعة مواعدة ثلاثية حقيقية |
Okay Maggie, why don't we take Greg and your friends and we start at the top floor? | Open Subtitles | حسنا ماجي، لماذا لا نأخذ جريج وأصدقائك، ونحن تبدأ في الطابق العلوي؟ |
Well, why don't we take it home and put it in our freezer? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا نأخذ من المنزل ووضعها في الثلاجة لدينا؟ |
Okay, I have an idea. Why don't we take a black break and go get some white yogurt? | Open Subtitles | حسناً، لديَ فكرة، لمَ لا نأخذ راحة ونجلب لبن أبيض؟ |
You know what? Why don't we take a break - and you and I do dishes? | Open Subtitles | لمَ لا نأخذ فترة راحة ونقوم بغسل الصحون؟ |
So, why don't we take you off the steroids, see how you feel. | Open Subtitles | لذا، لماذا لا نأخذ قبالة لكم المنشطات، نرى كيف تشعر. |
No matter how much danger we put ourselves in at work, when we're off the clock, We don't take unnecessary risks. | Open Subtitles | لا يهم كم من المخاطر التي نضع انفسنا بها اثناء العمل عندما نكون خارج العمل لا نأخذ مخاطرات غير ضروريه |
We don't take on most of the cases. We cannot report what we don't know. | Open Subtitles | نحن لا نأخذ معظم الحالات ولا يمكننا الإبلاغ عما لا نعرفه |
Yeah, I mean, we're not taking sides, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | أجل , أنا أعنى نحن لا نأخذ أى طرق جانبية بعيدة عنك إذا كان هذا ما تفكر فيه. |
Why don't we get your doll and put your dad's pajamas on him? | Open Subtitles | لما لا نأخذ دميتك و نلبسها البيجاما الخاصة بوالدك |
You and I do not take classes together very well. | Open Subtitles | أنا و أنتِ لا نأخذ دورات جبداً معاً |
He's in mid-30s, so why don't we grab everything from the university library from'96 and on? | Open Subtitles | إنّه في مُنتصف الثلاثينيات، لذا لمَ لا نأخذ كلّ شيءٍ من مكتبة الجامعة لعام 1996 وما بعدها؟ |
Well, why don't we just take Jacob with us tonight? | Open Subtitles | حسنًا لماذا لا نأخذ يعقوب معنا فقط الليلة ؟ |
You told us to never take things out of the garbage. | Open Subtitles | لقد قلتي لنا بأن لا نأخذ الاشياء من القمامة |