Let's not make this difficult like last time, hmm? | Open Subtitles | دعينا لا نجعل الأمر صعبا مثل المرة الاخيرة |
This is my birthday, Christy. Let's not make this about you. | Open Subtitles | هذا عيد ميلادي يا كريستي دعينا لا نجعل تجمعنا بشأنك |
Could we not make this about you right now, okay? | Open Subtitles | هل يمكننا أن لا نجعل هذا حولكِ الأن، حسناً؟ |
Why don't we make this hand winner take all? | Open Subtitles | لمَ لا نجعل هذه اليد الرابحة تأخذهم كلّهم؟ |
Why don't we have the players just wear bras? | Open Subtitles | لما لا نجعل اللاّعبين يرتدون حمّالات صدر ؟ |
I realize this is very unpleasant, but, please, let's not make this uglier than it needs to be. | Open Subtitles | أدرك أن هذا بغيض جدا، لكن، أرجوك، دعنا لا نجعل هذا أقبح مما يجب أن يكون. |
Let's not make this difficult. You've done a good job. | Open Subtitles | دعونا لا نجعل الأمور صعبة لقد قمتم بعمل رائع |
Jan, let's not make this more complicated than it has to be. | Open Subtitles | يان، دعنا لا نجعل من هذا معقدا أكثر مما هو عليه. |
We'll still end up at the same destination. Why not make the journey an adventure? | Open Subtitles | سننتهي لنفس الوجهة رغم ذلك، فلمَ لا نجعل الرحلة مغامرةً؟ |
Let's not make this document the most honest thing in the room. | Open Subtitles | ..دعينا لا نجعل هذه الوثيقة أصدق ما في الغرفة |
Well, let's not make a habit of this, huh? | Open Subtitles | حسنٌ، دعونا لا نجعل من هذا الأمر عادة، إتفقنا؟ |
Can we just not make it a big thing? | Open Subtitles | هل يمكن أن لا نجعل الأمر مبالغا فيه |
All due respect to both of you, this isn't about him so let's not make it. | Open Subtitles | مع كل الإحترام، لكلاكما هذا ليس بشأنه لذا دعونا لا نجعل الأمر كذلك |
Let's not make this any more dramatic than it has to be. | Open Subtitles | دعنا لا نجعل هذا مأسوياً اكثر مما ينبغي. |
Well, let's not make this all about you, honey. | Open Subtitles | حسناً, دعينا لا نجعل الأمر هذا كله عنكِ, يا حبيبتي |
You're so confident in your dragon training superiority... why don't we make this interesting? | Open Subtitles | انت واثقا من ذلك في تدريب تنينك ستتفوق لماذا لا نجعل هذا مثير للاهتمام؟ |
Why don't we make these middle shelves the sugar zone? | Open Subtitles | لماذا لا نجعل هذه الرفوف الوسطى, منطقة السكر |
Why don't we have Harry and Lloyd hand-deliver the box to penny? | Open Subtitles | لماذا لا نجعل هارى ولويد بتسليم الصندوق الى بينى باليد؟ |
Well, let's not keep our audience waiting, shall we? | Open Subtitles | حسنا ، دعونا لا نجعل الجمهور ينتظر؟ |
We don't make selection hard for the fun of it. | Open Subtitles | ونحن لا نجعل الاختيار صعب من اجل المرح . |
Okay, well, then why don't we get Traci to print'em? | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لماذا لا نجعل تريسي تقوم بإدخالهم إلى الكمبيوتر؟ |
Come on, honey. Why don't we just wake the little guy up? | Open Subtitles | بربّكِ عزيزتي, لمَ لا نجعل هذا الرجل يستفيق؟ |
Well, why don't we let kitty answer that? Uh, w-well... Well, uh, no, no. | Open Subtitles | حسنًا ، لما لا نجعل " كيتي " تجيب على ذلك ؟ حسنًا .. |
Yeah, well, let's not let some rando ruin our otherwise perfect evening. | Open Subtitles | حسنا، دعينا لا نجعل شخص عشوائي يُخرب ليلتنا الرائعة |