Corrado, why don't we ask if we may have it. | Open Subtitles | كوررادو,لماذا لا نسأل إذا كان بالأمكان ان نحصل عليها |
Why don't we ask the guy who came in second? | Open Subtitles | لماذا لا نسأل الرجل الذي جاء بالمرتبة الثانية ؟ |
Why don't we ask POTUS to demand he clear the blockage? | Open Subtitles | لما لا نسأل الرئيس أن يطلب منه أخلاء الأعتراض؟ |
As Gabriel García Márquez put it, let us not ask what the century can give us; let us say that it expects everything from us. | UN | وكما قال غابرييل غارثيا ماركيز، دعونا لا نسأل عما سيقدمه لنا هذا القرن؛ دعونا نقول إنه يتوقع منا كل شيء. |
We don't make'em pay, and We don't ask questions. | Open Subtitles | لا ندعهم يدفعوا و لا نسأل الأسئلة |
How about we ask those kids who play Star Trek? | Open Subtitles | لماذ لا نسأل هؤلاء الاطفال الذين يلعبون ستار تريك ؟ |
Why can't we ask Dad? | Open Subtitles | لم لا نسأل والدى؟ |
I'll tell you what, why don't we just ask some of the other girls who were at the party? | Open Subtitles | أنا سوف اقول لكم ما، لماذا لا نسأل فقط بعض الفتيات الأخريات الذين كانوا في الحزب؟ |
- Just send someone else, please. - Why don't we ask the patient? | Open Subtitles | فقط أرسل طبيباً آخر , من فضلك ــ لماذا لا نسأل المريض ؟ |
Hey. big green, why don't we ask questions first this time? | Open Subtitles | مهلاً، أيها الأخضر الضخم لما لا نسأل الأسئلة أولاً هذه المرة ؟ ونحطم لاحقاً |
Before we go down the fake wife road, why don't we ask will what he wants? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ بحثنا عن زوجة زائفة، لم لا نسأل ويل ما يريده؟ |
Why don't we ask Eric if he knows how to put? | Open Subtitles | لماذا لا نسأل إيرك إن كان يعرف كيف نضعه؟ |
Why don't we ask one of these nice gentlemen to help us? | Open Subtitles | لماذا لا نسأل واحد من هؤلاء السادة الظرفاء لمساعدتنا؟ |
Why don't we ask the building inspector who's decomposing in my crawl space? | Open Subtitles | لمَ لا نسأل مفتش المباني من الذي يحتل منطقتي ؟ |
I've got an idea. Why don't we ask the locals about the monster. | Open Subtitles | أنا عندي فكرة، لماذا لا نسأل السكان المحليين عن الوحش. |
Why don't we ask Raymond? | Open Subtitles | لما لا نسأل رايموند لعلنا نعرف بعض الأجابات |
- Norman, as I was saying, why don't we ask Norman if he knows how to put a seat belt on? | Open Subtitles | -نورمان, كما كنت أقول لماذا لا نسأل نورمان إن كان يعرف كيف نضعه؟ |
Let's not ask ourselves what we gain when we sell the company. | Open Subtitles | دعونا لا نسأل أنفسنا ما الذي سنكسبه من بيع الشركة |
Our job is to make the delivery, not ask questions. | Open Subtitles | شغلنا أَنْ يتم التسليمَ، لا نسأل الأسئلةَ. |
We do not ask questions about anal sex. Ha ha ha! | Open Subtitles | نحن لا نسأل بشأن ممارسة الجنس الشرجي |
Listen, man, where I'm from, We don't ask and you don't tell. | Open Subtitles | إسمع , في منطقتي لا نسأل وأنت لا تقول |
How about we ask Sharma aunty to teach us how to make chow mein. | Open Subtitles | لماذا لا نسأل العمّة (شارما)... لتعلّمنا طريقة تحضير معكرونة الـ"تشاو مين" |
Why can't we ask Fornell? | Open Subtitles | لماذا لا نسأل فرونال؟ |
Jack, if there is a link, why don't we just ask the victims ourselves? | Open Subtitles | طالما أن هناك رابطاً فلم لا نسأل الضحايا أنفسهم ؟ |
Let's never ask anyone for anything. They don't get it. | Open Subtitles | دعينا لا نسأل أحداً عن أي شيء أنهم لايفهمون |