"لا نعرفها" - Traduction Arabe en Anglais

    • we don't know
        
    • don't know her
        
    • we know
        
    • we didn't know
        
    There's so many things we don't know about each other, aren't there? Open Subtitles هناك العديد من الاشياء لا نعرفها عن بعضنا اليس هذا صحيح؟
    It's--she's not some egg donor that we don't know. Open Subtitles انها ليست بنفس المتبرعة بالبيض التي لا نعرفها
    But there's a lot of things we don't know, and you guys deserve to know if you're curious about them. Open Subtitles ولكن هنالك الكثير من الأشياء لا نعرفها وانتم يا رفاق تستحقون معرفة اذا كنتم فضولين عنهم
    "we don't know her very well, but I've always admired her, Open Subtitles لا نعرفها بشكل جيد لكنني إحترمتها دوما
    What, we don't know her, do we? Open Subtitles ماذا , نحن لا نعرفها . اليس كذلك ؟
    Children, we mustn't approach animals that we don't know. Open Subtitles يا أطفال لا يجب الإقتراب من حيوانات لا نعرفها
    We're trying to help you clear your name, but there are all these things we don't know. Open Subtitles نحن نحاول مساعدتك لتبرئتك ولكن هناك كثير من الأشياء لا نعرفها
    Actions in cities we don't know well are unwise. Open Subtitles العمليات بمدن لا نعرفها تماما هو أمر غير حكيم
    What's he planning? Media, police, the highest bidder-- we don't know. Open Subtitles وسائل الاعلام، والشرطة، جهات عليا لا نعرفها.
    Maybe she's here, but we don't know it because they changed her identity. Open Subtitles ربما هي هنا، لكن لا نعرفها لأنهم قد غيروا هويتها.
    But there's still a lot about galaxies we don't know. Open Subtitles لكن مازال هناك الكثير من الأشياء التي لا نعرفها عن المجرات
    Remarkably enough, it turns out that nobody has really thought to look for life on earth as we don't know it. Open Subtitles بشكل ملحوظ كفاية أتضح بأن لا أحد قد فكّر للنظر إلى الحياة على الأرض كما لا نعرفها
    You say there's a lot about the brain we don't know. Open Subtitles أنت الذي قلت أن هناك الكثير من العقول التي لا نعرفها
    Stop looking for things we don't know and focus on what we do know. Open Subtitles كفا عن البحث عن أشياء لا نعرفها و ركزوا على ما نعرف
    Things that we don't know and until now we never believe it will be happen... Open Subtitles الاشياء التى لا نعرفها ولا نعتقد انها ستحدث
    Well, but it does seem like there's some reason we don't know. Open Subtitles ولكن يبدو بأن هناك بعض الأسباب التي لا نعرفها
    But we don't know her like you and Jan do. Open Subtitles لكننا لا نعرفها كما تعرفها أنت و جان.
    Well, like you said, we don't know her. Open Subtitles حسناً, كما قلت لي, إننا لا نعرفها
    She doesn't work here, we don't know her Open Subtitles هي لا تعمل هنا, نحن لا نعرفها
    Sorry, we don't know her. Open Subtitles آسفتان، فنحن لا نعرفها
    His death certificate says much more than we know of. Open Subtitles اوراق وفاته كانت تحتوي على أشياء لا نعرفها
    It's insane how much we didn't know about that kid. It wasn't insane. Open Subtitles جنون كم من الأمور لا نعرفها عن ذلك الصبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus