We don't know what kind of op that robbery is meant to finance or who she's really working for. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي كانت تعنيه عملية القيام بتلك السرقة للتمويل ام انها لحساب من يعملون لديهم |
We don't know what will happen if you use alchemy. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذي سيحدث إذا إستعملت الكيمياء |
We don't know what happened. There was water all over the place. | Open Subtitles | لا نعلم ما حدث لقد كانت هناك مياه كثيرة تغمر المكان |
It is unlikely that a bomb of this type was detonated remotely, but we do not know what else was planted here. | Open Subtitles | من غير المرجح أن تكون قنبلة من نوعها قد انفجرت عن بعد، لكننا لا نعلم ما قد دس أيضاً هنا |
We don't know what we're looking at. Stay sharp. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي ننظر إليه ابقَ نشيطاً |
Wait wait wait, we can't. We don't know how stable this tunnel is. | Open Subtitles | إنتظر إنتظرِ إنتظرِ، لا يمكننا فعل ذلك لا نعلم ما هو إستقرار هذا النفقِ |
But you just said yourself that We don't know what's out there. | Open Subtitles | لكنّك قُلتَ لتوّك أننا لا نعلم ما بالخارِج. |
We don't know what would happen if we told him the truth. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي قد يحدث لو أخبرناه بالحقيقه |
We don't know what they were building or who took it or where it is now. | Open Subtitles | نحنُ لا نعلم ما الذي كانوا يبنوه أو من أخذه أو أين هو الآن |
We don't know what it is, really, until we get in there. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما هي، حقًا إلى أن نبدء الجراحة |
We don't know what's going on up there. | Open Subtitles | أنتظروا دقيقة نحن لا نعلم ما الذي يجري هناك |
We don't know what happened to this baby after it reached the other family. | Open Subtitles | لا نعلم ما حدث لهذه الطفلة بعدما وصلت إلى العائلة الأخرى |
We don't know what will happen if we don't follow the rules. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي سوف يحدث اذا لم نتبع القانون |
Be careful in there. Don't anger her. We don't know what she's capable of. | Open Subtitles | كوني حذرة، ولا تُغضبيها، فإننا لا نعلم ما تقدر على فعله. |
The second protocol exists because We don't know what can be beyond the second protocol. | Open Subtitles | الترخيص الثاني وجد لأننا لا نعلم ما لذي يمكن ان يكون بعد الترخيص الثاني |
Even now, we do not know what might come when we resume on Monday. | UN | ونحن حتى الآن لا نعلم ما قد يحدث عندما نستأنف يوم الاثنين. |
- I think he was saying that We don't know what we're capable of until we're tested. | Open Subtitles | - أعتقد بانه كان يقول باننا لا نعلم ما نحن قادرين عليه حتى يتم اختبارنا |
Even if things seem similar on the outset, we never know what we're gonna find until we get in there. | Open Subtitles | حتى إذا كانت الأمور متمالة في البداية نحن لا نعلم ما الذي سنواجهه حتى نصل إلى هنا |
I mean, we don't even know what his children do for a living. | Open Subtitles | أقصد , نحن لا نعلم ما الذي يقوم به أولاده للقمة العيش |
We're taking big risks, we have no idea what's going to happen. | Open Subtitles | نحن نقوم بمخاطرة كبيرة اعلم، اننا لا نعلم ما قد يحدث |
We don't know what you're planning, but we'll play no part in it. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما هي خطتكِ ، لكننا لن نلعب أي دورٍ فيها |