"لا يؤذيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't hurt me
        
    • not hurt me
        
    Oh, Jesus, please don't hurt me. Open Subtitles يا يسوع، من فضلك لا يؤذيني.
    Please, don't hurt me. Open Subtitles الرجاء. من فضلك لا يؤذيني.
    Please, please don't... please don't hurt me. Open Subtitles رجاء، رجاء don't-- من فضلك لا يؤذيني.
    Please don't hurt me. Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني.
    please do not hurt me! Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني!
    Please don't hurt me. Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني.
    Hey, that flag don't hurt me. Open Subtitles مهلا، هذا العلم لا يؤذيني
    Please, don't hurt me. Open Subtitles من فضلك، لا يؤذيني.
    Please don't hurt me. Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني.
    Please, don't hurt me. Open Subtitles من فضلك، لا يؤذيني.
    Please, don't hurt me. Open Subtitles من فضلك، لا يؤذيني.
    Please don't hurt me. Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني.
    No, please don't hurt me. Open Subtitles لا ، من فضلك لا يؤذيني.
    As long as they don't hurt me. Open Subtitles طالما أنها لا يؤذيني.
    don't hurt me any more. Open Subtitles لا يؤذيني أكثر من ذلك.
    Okay, no, don't hurt me. Open Subtitles حسنا، لا، لا يؤذيني.
    Please don't hurt me. Open Subtitles الرجاء لا يؤذيني.
    - Please don't hurt me. Open Subtitles - من فضلك لا يؤذيني.
    Please don't hurt me! Open Subtitles من فضلك! من فضلك لا يؤذيني!
    Please don't hurt me! Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني!
    You do not hurt me. Open Subtitles لا يؤذيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus