"لا يتركون" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't let
        
    • don't leave
        
    • never leave
        
    Friends don't let friends go through Z town alone. Open Subtitles الاصدقاء لا يتركون اصدقائهم يذهبون وحيداً لمدينة الزومبي
    Hey, hey, hey! Friends don't let friends fade away. Open Subtitles هاي، هاي، هاي الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم يبهتون
    Friends don't let friends bang each other's soul mates. Open Subtitles لا الأصدقاء لا يتركون بعضهم ينكحون رفيقات أرواحهم
    They certainly don't leave 40 mil to their families when they knock off. Open Subtitles لا يتركون لعائلاتهم 40 مليوناً حينما يفارقون الحياة
    And they don't leave witnesses, he just got lucky. Open Subtitles وهم لا يتركون شهودا لقد كان محظوظا فحسب
    So the fact that they don't leave any evidence is now becoming evidence. Open Subtitles إذن حقيقة أنّهم لا يتركون أيّ دليل، أصبح الآن دليلًا
    You do know that Ava-Grun never leave their young behind? Open Subtitles ألا تعرفين أن آفاغرون لا يتركون صغارهم خلفهم ؟
    Friends don't let friends drive in a state of shock. Open Subtitles الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم يـقودن و هم في حالة صدمة.
    Add alcohol to the mix and the fact that women don't let things go... Open Subtitles بإضافة الكحول إلي الخليط وحقيقة أن النساء لا يتركون الأمور تمر ببساطة
    Hey, friends don't let friends starve when they've been stabbed by violent psychopaths. Open Subtitles , مهلاً , الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم جواعا . عندما يتعرضون للطعن من مجرمين مرضى
    Ugh! Check his boot. They don't let guards have phones. Open Subtitles تفقدي أحذيته، هم لا يتركون الحراس يمتلكون الهواتف.
    Plus they don't let people cuss anymore on TV until a certain time at night. Open Subtitles إضافة إلى أنهم لا يتركون الناس الأن يشتمون بالتلفاز حتى وقت معين بالليل
    Friends don't let friends do five fucking years. Open Subtitles الأصدقاء لا يتركون أصدقاءهم يُسجنون خمس سنوات
    Hit men don't leave a message unless you pay them to. Open Subtitles القتلة المأجورين لا يتركون رسائل اذا تم الدفع لهم
    The terms are clear. They don't leave a lot of room for improvisation. Open Subtitles الشروط واضحة انهم لا يتركون الكثير من مجال للارتجال
    They don't return the car, they don't leave your purse, they don't leave your cash. Open Subtitles هم لا يرجعون السيّارة، لا يتركون محفظتك لا يتركون أموالك
    Our people don't leave each other behind. That's three things you've learned. Open Subtitles قومنا لا يتركون بعضهم يموتون تلك ثلاثة أشياء تعلّمتها
    I know some of the customers don't leave tips like they supposed to. Open Subtitles انا اعرف ان بعض الزبائن لا يتركون بقشيشا كما يفترض بهم ذلك
    Apache don't leave tracks unless they got a reason. Open Subtitles هنود الأباتشى لا يتركون وراءهم آثاراً ما لم يكن لديهم دوافعهم الخاصة. لا يروقنى ذلك.
    Sneaky commies like them never leave evidence. Open Subtitles الشيوعيون المحتالون أمثالهم لا يتركون أدلة.
    Beguilers of those poor folk who never leave their tiny plot of land. Open Subtitles نسلب أولئك القوم الفقراء الذين لا يتركون قطعة صغيرة من الأرض
    I can see why the tourists here never leave their hotels. Open Subtitles بأمكاني أن أرى الآن لماذا السيّاح هنا أبدا لا يتركون الفنادق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus