"لا يجب عليك القلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't have to worry
        
    • You needn't worry
        
    From now on, you don't have to worry about a thing. Open Subtitles من الأن وصاعدا , لا يجب عليك القلق بخصوص شيء.
    We're not the pc police. So you don't have to worry about it, you know. Open Subtitles نحن لسنا من شرطة البي سي لذلك لا يجب عليك القلق بخصوص ذلك,أنتي تعلمين
    My point is, you don't have to worry about being smart enough to have sex, okay? Okay. Open Subtitles ما أود الوصول إليه هو أن لا يجب عليك القلق حيال أن تكون ذكيًا كفاية للمعاشرة، حسنًا؟
    But see, if you're insured, you don't have to worry about these things. Open Subtitles لكن ان كنت مؤمناً لا يجب عليك القلق بشأن ذلك هم يتكفلون بكل ذلك
    You needn't worry, sir. I will get what I am owed. Open Subtitles لا يجب عليك القلق سيدي سوف احصل على ما استحقه
    The good news is you don't have to worry about this for a year. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة
    I told you, you don't have to worry about her, all right? Open Subtitles لا يجب عليك القلق بشأنها , حسنا ؟
    Relax, Ed, you don't have to worry about the Hare Krishnas anymore. Open Subtitles آهدئ إيـد، لا يجب عليك القلق بشأن (هاري كريشنا) بعد الآن.
    But, um, you don't have to worry because I'm done with it. Open Subtitles لكن لا يجب عليك القلق لأنني انتهيت منه
    You don't have to worry about me. This is your deal. Open Subtitles لا يجب عليك القلق بخصوصي هذا عملك
    You don't have to worry. Open Subtitles لا يجب عليك القلق
    You don't have to worry about me. Open Subtitles لا يجب عليك القلق بشأني
    You don't have to worry. Open Subtitles لا يجب عليك القلق
    Look, you don't have to worry about me. Open Subtitles انظر, لا يجب عليك القلق بشأني
    Yeah. You don't have to worry about me. Open Subtitles أجل، لا يجب عليك القلق بشأني.
    Hey, uh, you so don't have to worry about the whole beverly buddy thing. Open Subtitles مرحباً، لا يجب عليك القلق (حول مرافقتي في (بيفرلي
    Hey, uh, you so don't have to worry about the whole beverly buddy thing. Open Subtitles مرحباً، لا يجب عليك القلق (حول مرافقتي في (بيفرلي
    You don't have to worry about me. I do, though. Open Subtitles لا يجب عليك القلق حيالي- أنا قلقة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus