Which, I know, it doesn't make us exactly even, | Open Subtitles | والذي, أنا أعلم أنه لا يجعلنا متساوين تماماً |
We break bread with them, but that doesn't make us family. | Open Subtitles | نحنُ نقتسم الخبر معهم ولكنا هذا لا يجعلنا عائلة واحدة |
We fucked each other because we were lonely. That doesn't make us friends. | Open Subtitles | تضاجعنا لأننا كنا وحيدين ذلك لا يجعلنا أصدقاء |
One shared case and one shared drink does not make us mates, okay? | Open Subtitles | تشاركنا قضية وشراب لا يجعلنا صديقين، حسناً؟ |
You see, this here arrangement, boy, don't make us friends. | Open Subtitles | أترى، هذا الاتفاق الصغير يا فتى لا يجعلنا أصدقاء |
Just because you realized you're expendable, doesn't make us partners. | Open Subtitles | فقط لأنك أدركت أنك ُمستهلك لا يجعلنا شركاء |
But just so you know, this doesn't make us even. | Open Subtitles | لكن لمعلوماتك فقط، ذلك لا يجعلنا متعادلين. |
You lied when you said you saw what happened that day, it doesn't make us murderers. | Open Subtitles | أنت كذبت عندما قلت أنك رأيت ما حدث ذلك اليوم هذا لا يجعلنا قتلة |
- Oh, God, this... and surveillance cameras in every room doesn't make us safe. | Open Subtitles | وكاميرات مراقبة في كل غرفة لا يجعلنا بأمان |
If all this yelling and judging and pecking at each other doesn't make us family, I don't know what does. | Open Subtitles | والانتقاد والحكم على بعضنا البعض لا يجعلنا عائلة, لا أعلم مالذي يجعلنا |
Not liking glee club doesn't make us bullies, and implying that is reverse bullying. | Open Subtitles | عدم حب نادي الموسيقى لا يجعلنا متنمرين و محاولة الإشاره إلى ذلك هي تنمر بشكل عكسي |
We're friendly, But that doesn't make us friends. | Open Subtitles | نحن نتعامل بود، لكن هذا لا يجعلنا اصدقاء |
doesn't make us invisible. | Open Subtitles | لا يجعلنا مختفيين، إنما غير مُلاحظين فحسب |
doesn't make us invisible, just unnoticed. | Open Subtitles | لا يجعلنا مختفيين، إنما غير مُلاحظين فحسب |
But that doesn't make us bad people. | Open Subtitles | لكن هذا لا يجعلنا اشخاص سيئين. |
Missing one tournament doesn't make us bad parents. | Open Subtitles | - عدم الذهاب لمباراة واحدة لا يجعلنا أباء سيئين |
We are, but that doesn't make us better than anyone else. | Open Subtitles | -ظننتُ أنّنا أفراد العائلة المالكة . صحيح. لكنْ هذا لا يجعلنا أفضل مِنْ أيّ أحدٍ آخر. |
I'll text you the info. And this does not make us square. | Open Subtitles | سأراسلك بالمعلومات وهذا لا يجعلنا منتهيين |
I told you, just because I slept with your brother, does not make us your problem. | Open Subtitles | أخبرتك، فقط أنا نمت مع أخيك هذا لا يجعلنا مشكلتك |
The behaviour of the present Israeli Government does not make us hopeful that it will be possible to achieve the peaceful resolution to which the peoples of the region aspire. | UN | إن ما نشاهده من تصرفـات مــن جانــب الحكومة اﻹسرائيلية الراهنة لا يجعلنا نتفاءل بإمكانية تحقيق السلام الذي تنشده شعوب المنطقة. |
That don't make us RB. We still gospel. | Open Subtitles | وهذا لا يجعلنا مغنيين جاز وبلوز، لا نزال مغنيين إنجيل |
We cannot justify it. It makes us no better than the colonel. | Open Subtitles | لا يحق لنا التبرير لأنفسنا لا يجعلنا هذا أفضل من العقيد |