Let's just say, when I do, it doesn't make me any happier. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط، عندما أقوم به، وذلك لا يجعلني أكثر سعادة. |
What, you think this doesn't make me angry as well? | Open Subtitles | ما، كنت أعتقد أن هذا لا يجعلني غاضبا كذلك؟ |
Taking the physical form of a Guardian doesn't make me one. | Open Subtitles | . أن آخذ الشكل الفيزيائي للحارسة لا يجعلني حارسة حقاً |
Well, I can buy a book in which wrote that I'm 22. This does not make me 22. | Open Subtitles | أستطيع أن أشتري رخصة قيادة كُتِبَ عليها بأنني في الـ22, ولكن ذلك لا يجعلني في الـ22. |
That's really not making me feel better about this situation. | Open Subtitles | هذا فعلاً لا يجعلني اشعر افضل عن هذه الحالة |
don't make me listen to this stupid broken record again | Open Subtitles | لا يجعلني أستمع إلى هذا السجلّ المكسور الغبي ثانية |
This' cause somebody from my garage called one of those assholes, that doesn't make me an accessory of murder. | Open Subtitles | هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل |
Darrell doesn't make me do anything. I do it for us. | Open Subtitles | داريل لا يجعلني أفعل أي شيء أفعل ذلك من أجلنا |
Uh, you playing racquetball doesn't make me think you're a secret agent. | Open Subtitles | أنتَ تلعب كرة المضرب وهذا لا يجعلني أعتقد بأنّك عميل سِرّي |
That doesn't make me feel bad about myself at all. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني تشعر سيئة عن نفسي على الإطلاق. |
The fact that I didn't want you to do that doesn't make me a hypocrite. | Open Subtitles | واقع أنّي لم أردك أن تفعلي ذلك لا يجعلني منافقًا. |
D-Do you know anything that doesn't make me want to, you know, impale myself? | Open Subtitles | هل تعرف أى شيء لا يجعلني أطعن نفسي الآن ؟ |
That doesn't make me feel like any less of a prisoner. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني أشعر بأنني اي اقل من السجين |
Well, I can admit that I don't know if I can control my natural impulses, but that lack of control doesn't make me feel helpless. | Open Subtitles | أستطيع الإعتراف أني لا أعلم إن كنت قادرا على التحكم بشخصيتي الطبيعية لكن هذا النقص في التحكم لا يجعلني أحس بالعجز |
That doesn't make me a loser. It just makes me not from here. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني خرقاء هذا يجعلني ليس من هنا فقط |
And I know that doesn't make me sound like a nice person. | Open Subtitles | وأعلم أنّ ذلك لا يجعلني أبدو كفتاة لطيفة. |
I urge you to brides-just-fuck-Business, which does not make me happy. | Open Subtitles | وأحثكم على العرائس فقط، اللعنة الأعمال، الذي لا يجعلني سعيدا. |
Hm, I know you don't like me, but that does not make me a Soviet spy. | Open Subtitles | إني أعلم أنكم لا تحبونني لكن هذا لا يجعلني جاسوس سوفيتي |
Knowing what to do does not make me bottom bitch of the vomitorium. | Open Subtitles | معرفة ما يجب فعله لا يجعلني العاهره السفليه لنفق القيء |
Somehow that's not making me feel any better. | Open Subtitles | بشكل ما، ذلك لا يجعلني في أحسن حال |
don't make me listen to this stupid broken record again | Open Subtitles | لا يجعلني أستمع إلى هذا السجلّ المكسور الغبي ثانية |
I may not have had any idea what I was getting into, but that makes me no different from anybody else on Atlantis. | Open Subtitles | ربما لم يكن لدي أي فكرة ما الذي سأدخل فيه لكن ذلك لا يجعلني مختلفة عن أي شخص آخر في أتلانتس |
"I can't stay in this school, the coach won't let me start." | Open Subtitles | لا استطيع البقاء في هذه المدرسة" "لأن المدرب لا يجعلني لاعباً اساسي |