"لا يحدد ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • does not define what
        
    • does not specify what
        
    Again, the resolution does not define what terrorist acts are. UN وهذا القرار أيضاً لا يحدد ما هي الأعمال الإرهابية.
    Although the Code does not define what constitutes medical or surgical treatment, in practice, the law is interpreted very liberally. UN ورغم أن القانون لا يحدد ما يشكل المعالجة الطبية أو الجراحية، فإن القانون يفسر في الممارسة العملية بطريقة متحررة جدا.
    Although the Code does not define what constitutes medical or surgical treatment, in practice, the law is interpreted very liberally. UN ورغم أن قانون العقوبات لا يحدد ما يشكل المعالجة الطبية أو الجراحية، فإن القانون يفسر في الممارسة العملية بطريقة متحررة جداً.
    The Declaration does not define what constitutes indigenous peoples. UN الإعلان لا يحدد ما هي الشعوب الأصلية.
    When he claims that he was denied the right to submit key evidence, he does not specify what evidence was refused or how this prejudiced his defence. UN فعندما يدعي أنه حُرم من الحق في تقديم أدلة أساسية، لا يحدد ما هي الأدلة المرفوضة أو كيف أضر ذلك بدفاعه.
    The Committee points out that the report of the Secretary-General does not define what exactly constitutes " outside " the Secretariat. UN وتشير اللجنة إلى أن تقرير اﻷمين العام لا يحدد ما الذي يشكل بالضبط ما ينطبق عليه وصف " خارجة عن نطاق " عن اﻷمانة العامة.
    The Advisory Committee points out that the report of the Secretary-General does not define what exactly constitutes " outside " the Secretariat. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير اﻷمين العام لا يحدد ما الذي يشكل بالضبط ما ينطبق عليه وصف " خارجة عن نطاق " عن اﻷمانة العامة.
    While the Statute does not define what is meant by the term " administrative expenditures " , a definition offered by the ACABQ in a report submitted to the Assembly at its seventh session (A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and related management costs. UN ومع أن النظام الأساسي لا يحدد ما المقصود " بالنفقات الإدارية " ، فقد فُسر التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير قدمته إلى الجمعية في دورتها السابعة (A/2157، الجزء الثالث) على أنه يعني النفقات الأخرى غير النفقات التشغيلية وتكاليف الإدارة ذات الصلة.
    While the Statute does not define what is meant by the term " administrative expenditures " , a definition offered by the ACABQ in a report submitted to the Assembly at its seventh session (A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and related management costs. UN ومع أن النظام الأساسي لا يحدد ما المقصود " بالنفقات الإدارية " ، فقد فُسر التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير قدمته إلى الجمعية في دورتها السابعة (A/2157، الجزء الثالث) على أنه يعني النفقات الأخرى غير النفقات التشغيلية وتكاليف الإدارة ذات الصلة.
    While the statute does not define what is meant by " administrative expenditures " , the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN وفي حين أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات الادارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157، الجزء الثالث( فسﱢر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف ادارية.
    While the statute does not define what is meant by " administrative expenditures " , the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN وفي حين أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات الادارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157، الجزء الثالث( فسﱢر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف ادارية.
    While the statute does not define what is meant by " administrative expenditures " , the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN ومع أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بعبارة " النفقات اﻹدارية " ، فلقد فسر المصطلح، استنادا الى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم الى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157, Part III(، على أنه يعني المصروفات اﻷخرى خلاف المصروفات المتعلقة بالعمليات وما يتصل بها من تكاليف إدارية.
    While the statute does not define what is meant by " administrative expenditures " , the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN وفي حين أن النظام الأساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات الإدارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة (انظر A/2157، الجزء الثالث)، فُسِّر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف إدارية.
    While the Statute does not define what is meant by " administrative expenditures " , the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN وفي حين أن النظام الأساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات الإدارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة (انظر A/2157، الجزء الثالث)، فُسِّر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف إدارية.
    While the statute does not define what is meant by " administrative expenditures " , the term, based on a definition offered by ACABQ in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN ومع أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بعبارة " النفقات اﻹدارية " ، فلقد فسر المصطلح، استنادا الى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم الى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157, Part III(، على أنه يعني المصروفات اﻷخرى خلاف المصروفات المتعلقة بالعمليات وما يتصل بها من تكاليف إدارية.
    While the statute does not define what is meant by “administrative expenditures”, the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN وفي حين أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات اﻹدارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم من الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157، الجزء الثالث(، فسر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف إدارية.
    While the statute does not define what is meant by “administrative expenditures”, the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN وفي حين أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات اﻹدارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم من الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157، الجزء الثالث(، فسر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف إدارية.
    While the statute does not define what is meant by “administrative expenditures”, the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN وفي حين أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات اﻹدارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر 7512/A، الجزء الثالث(، فسر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف إدارية.
    While the statute does not define what is meant by “administrative expenditures”, the term, based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the Assembly at its seventh session (see A/2157, part III), has been interpreted to mean expenses other than operational expenses and the related management costs. UN وفي حين أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات اﻹدارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157، الجزء الثالث(، فسر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف إدارية.
    The Commission is obligated to make a report to the Minister upon discontinuing an inquiry, but the Act does not specify what the Minister should to do with this report. UN واللجنة ملزَمة بتقديم تقرير إلى الوزير لدى الانتهاء من أي تحقيق، ولكن القانون لا يحدد ما ينبغي للوزير أن يفعله في ما يتعلق بهذا التقرير.
    He discussed this matter with the Bar Council and was informed about the Contempt of Court Act (1926), which provides for a duration of imprisonment of up to six months, but does not specify what actually constitutes contempt of court, leaving it open to any interpretation or decision by higher instances. UN وناقش هذه المسألة مع مجلس نقابة المحامين وأُحيط علماً بقانون انتهاك حرمة المحكمة (1926) الذي ينص على حكم بالسجن لمدة تصل إلى ستة أشهر، ولكنه لا يحدد ما الذي يشكله في الواقع انتهاك حرمة المحكمة، تاركاً بذلك المجال مفتوحاً أمام أي تفسير أو قرار تتخذه الهيئات العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus