"لا يرتدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • not wearing
        
    • 't wearing
        
    • doesn't wear
        
    • not dressed
        
    • with no
        
    • don't wear
        
    • never wears
        
    Search him for weapons, make sure he's not wearing a wire. Open Subtitles فتشه بحثاً عن أسلحة وتأكد أنه لا يرتدي جهاز تصنت
    He's not wearing his security badge. Was it reported stolen? Open Subtitles إنّه لا يرتدي شارة الأمن، هل بلّغ عن سرقتها؟
    He knows I'm not wearing any underwear and now so do you. Open Subtitles لأنه يعلم أنا لا يرتدي أي ملابس داخلية والآن هل ذلك.
    Your son isn't wearing glasses in any of these pictures. Open Subtitles ابنك لا يرتدي النظارات في اي من هذه الصور
    See, the wheel man, he doesn't wear a mask. He just sits outside while the job goes down. Open Subtitles أترى، الرجل الذي يقود السيّارة لا يرتدي قناعاً يجلس في الخارج و حسب اثناء إنجاز المهمّة
    Thanks, but you're just not dressed for absolution anymore. Open Subtitles شكر، ولكن كنت فقط لا يرتدي ل أبسولوتيون بعد الآن.
    I know I'm a tomboy, but I'm not wearing a tie to my wedding. Open Subtitles أنا أعلم أنا مسترجلة، ولكن أنا لا يرتدي ربطة عنق لزفافي.
    The only person here looking stupid is the one not wearing pads. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يبدو غبي المنظر هو الذي لا يرتدي خوذات السلامة.
    I think it'd be better to have somebody bring him by not wearing a cut. Open Subtitles سيكون أفضل أن يحضرها شخص لا يرتدي الشعار
    Said the man not wearing any pants. Open Subtitles هذا القول الرجل الذي لا يرتدي .أي ملابس داخليـــة
    we're all going to the bar, so get changed,'cause you can't be the only one there not wearing a'stume. Open Subtitles نحنا جميعا سنذهب للبار قم بالتغيير لانه لا يمكنك ان تكون الوحيد الذي لا يرتدي زي
    He's not wearing a ring, and he doesn't seem dead inside. Open Subtitles لا يرتدي خاتمًا، ولا يبدو ميّتًا من الدّاخل.
    Right, coppers, I've got nae tax, nae insurance and I'm not wearing a seatbelt. Open Subtitles الحق، القروش، لقد حصلت دار الوثائق الضريبية، دار الوثائق التأمين وأنا لا يرتدي حزام الأمان.
    Suspect appears intoxicated and is not wearing any pants. Open Subtitles المشتبه به في حالة سُكرٍ و هو لا يرتدي أيّة ملابس
    Well, he started with saying that when he's not wearing any underwear, Open Subtitles حسنا انه بدأ مع قول بانه عندما لا يرتدي أي ملابس داخليه
    Well, that's why we don't have it. He's not wearing an action cam. Open Subtitles حسناً, هذا يفسر لنا لما لا نراه أنهُ لا يرتدي الكاميرا المحمولة
    What I don't get is why he isn't wearing a shirt. Open Subtitles ما لا تحصل عليه هو لماذا لا يرتدي قميص .
    I just hope the guy isn't wearing his heart on his sleeve. Open Subtitles أتمنى فقط أن الرجل لا يرتدي قلبه على كمه
    Yeah, but he doesn't wear six jackets in the middle of July. Open Subtitles أجل، لكنهُ لا يرتدي ستةَ معاطفٍ في عزِّ الصيفِ.
    Well, I thought you could use some help from a detective not dressed as a cub scout. Open Subtitles حسنـًا، ظننتكم ستستفيدون من مساعدة محقق لا يرتدي زي كشاف صغير
    Maybe when I've got a dad who shows up in the morning with no shirt on and rocks on his face, it sets, I don't know, a low bar? Open Subtitles ربما حينما حصلت على أبّ يظهر في الصباح لا يرتدي قميص وبحجر على وجهه لا أعلم ما يحدّده هذا:
    I don't understand why boys don't wear clothes like these anymore.. Open Subtitles لا اعلم لماذا لا يرتدي الشباب ملابس كهذه في ايامنا تلك
    In fact, he never wears a helmet. Open Subtitles في الحقيقة، إنه لا يرتدي خوذة أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus