"لا يستطيع العيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • can't live
        
    • cannot live
        
    • couldn't live
        
    There's nothing more suspicious than a man Who can't live on land. Open Subtitles لا شيء أكثر شُبهة من رجلِ لا يستطيع العيش على اليابسة
    What, a man can't live in his own country without being offered free things that give him discount? Open Subtitles ماذا رجل لا يستطيع العيش في بلده من دون ان يعرض عليه اشياء مجانية تعطه تخفيضات ؟
    He can't live with what he did, finds himself out at the bridge looking at a life of shame and jumps. Open Subtitles فهو لا يستطيع العيش مع ما فعله، يجد نفسه على الجسر ماذا تبقى له في الحياة العار ويقفز.
    Just as a candle cannot burn without fire, man cannot live without spiritual life. Open Subtitles مثل الشمعة لا يمكنها الأشتعال بدون النار الرجل لا يستطيع العيش بدون الحياة الروحية
    couldn't live with himself if his lack of experience cost the case. Open Subtitles لا يستطيع العيش مع نفسه إذا إفتقد خبرته التي يريدها في القضية.
    The chauffeur's the only one who can't live within his means. Open Subtitles السائق هو الوحيد فقط الذي لا يستطيع العيش في حدود دخله.
    Look. A decent man can't live peacefully. Open Subtitles إسمعي, الرجل المحترم لا يستطيع العيش بسلام
    I know he loves me, Heaven knows why and when he tells me he can't live without me what wouldn't I do for that man? Open Subtitles أعرف أنه يحبني ، يعرف لماذا السماء وعندما يقول لي انه لا يستطيع العيش بدوني وليس ما أقوم به لهذا الرجل؟
    Then he kills himself because he can't live with what he did. Open Subtitles وبعد ذلك انتحر لانه لا يستطيع العيش مع مافعله.
    Only he can't live in contemporary society. Open Subtitles فقط هو لا يستطيع العيش في المجتمع المعاصر.
    Well, Havercamp said it can't live outside the body but for a few minutes. Open Subtitles حسناً، لقد قالت هافركامب، بانه لا يستطيع العيش خارج الجسم إلا لعدة دقائق
    He can't live without you. AURORA SHIPYARD That's one ugly son of a bitch. Open Subtitles لا يستطيع العيش بدونك انه قبيح ابن ساقطة
    I can't take a vacation because he can't live without me. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب في عطلة لأنه لا يستطيع العيش من دوني
    Now that he can't have her, he thinks he can't live without her. Open Subtitles ،الآن هو لا يستطيع أن يعود إليها إنّه يعتقد أنّه لا يستطيع العيش بدونها
    You think I'm some simp who can't live without TV? Open Subtitles هل تعتقدون اني مجرد فاشل لا يستطيع العيش بدون تلفاز ؟
    Now, all of a sudden, he can't live without them. Open Subtitles والآن فجآةً لا يستطيع العيش بدونهم
    Man cannot live by cured meats and fermented milk alone. Open Subtitles الرجل لا يستطيع العيش بلحم مدخن و لبن مختمر فقط
    Man cannot live by chips and guac alone. Open Subtitles الرجل لا يستطيع العيش على رقائق البطاطا و الأطعمة النباتية فحسب
    But an army cannot live on courage alone. Open Subtitles لكن الجيش لا يستطيع العيش على الشجاعة وحدها
    Ever wonder why your father couldn't live with his family? Open Subtitles الكل كان يتسائل لما والدك لا يستطيع العيش مع عائلته.
    It's like he couldn't live with it any more. Open Subtitles كانت تبدو وكأنه لا يستطيع العيش بذلك بعد الان
    That one person couldn't live in both places just as easily? Some people can. Open Subtitles أن شخصاً واحد لا يستطيع العيش فى كلا الموضعين بهذة السهولة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus