"لا يقتلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • doesn't kill you
        
    • don't kill you
        
    • wouldn't kill you
        
    • not kill you
        
    • which doesn't kill
        
    • he doesn't kill
        
    • 't kill you makes
        
    So we're getting out, and when we do, we're better off for it, because whatever doesn't kill you makes you stronger. Open Subtitles لذا سنخرج منه ، و عندما نفعل ذلك ، و سنكون بحال أفضل لأن الشيء الذي لا يقتلك يقويك
    But like my grandfather used to say, whatever doesn't kill you makes you want to get even. Open Subtitles لكن كما إعتاد جدى أن يقول ما لا يقتلك يجعلك ترغب فى أن تُقتل
    Indeed. Maybe what doesn't kill you really can make you stronger. Open Subtitles بالتأكيد، ربما ما لا يقتلك يجعلك أقوى مما سبق
    What don't kill you makes you stronger, right? Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك أقوى ، أليس كذلك؟
    And even if I did ingest a little bit of iodine 131, it wouldn't kill you. Open Subtitles وحتى إذا أنا إبتلعت قليلا من اليود 131, هو لا يقتلك.
    "That which does not kill you makes you stronger." Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    There's an old saying. That which doesn't kill you makes you stronger. Open Subtitles "هناك مقولة قديمة, "ما لا يقتلك يجعلك اقوى
    Then I suggest you think of this moment as the montage where you buckle down and take your job seriously so your boss doesn't kill you. Open Subtitles إذاً أقترح أن تظني أن هذه اللحظة هي لحظة تحرير الفيديو حيث تهدأين وتأخذين وظيفتك على محمل الجد كي لا يقتلك رئيسك
    But I guess what doesn't kill you makes you a freak. After our last encounter I fled to the sewers. Open Subtitles لكني أظن بأن ما لا يقتلك يجعل منك مسخاً.
    But as they say, what doesn't kill you... only makes you stronger. Open Subtitles ..... لكن كما يقولون , ما لا يقتلك إنما يجعلك أقوى
    What doesn't kill you makes a fighter Footsteps even lighter Open Subtitles مــا لا يقتلك يجعلك مقاتـــل وتخطو بسرعة الضوء
    What doesn't kill you makes you stronger Stand a little taller Open Subtitles مــا لا يقتلك يجعلك أقــوى يجعلك تقف شامخاً
    I mean whatever doesn't kill you makes you stronger, right? Open Subtitles أعني كل ما لا يقتلك يجعلك كنت أقوى، أليس كذلك؟
    I just want my son back in one piece. They say whatever doesn't kill you only makes you stronger. Open Subtitles كل ما أريده أن يعود ولدي سليماً يقولون ما لا يقتلك
    Now he thinks that there's something wrong, and now I have to keep an eye on you so he doesn't kill you too! Open Subtitles الأن هو يعتقد ان هناك امر ما والأن يجب أن أراقبك حتى لا يقتلك أيضاً
    They say what doesn't kill you only makes you stronger. Open Subtitles يقولون ما لا يقتلك يجعلك أقوى ربما هذا حقيقي و ربما لا
    Whatever don't kill you makes... Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك...
    And a little lip gloss wouldn't kill you. Open Subtitles وهل قليلا لمعان الشفاه لا يقتلك.
    - Tell me that wouldn't kill you. Open Subtitles -اخبريني ان هذا لا يقتلك
    What does not kill you makes a fighter Open Subtitles مــا لا يقتلك يجعلك مقاتـــل
    Like the man says... that which doesn't kill you makes you stronger. Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك أقوى، كما يُقال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus