"لا يمكنك تخيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • You can't imagine
        
    • You cannot imagine
        
    • You can't even imagine
        
    That You can't imagine having them until you do, and then You can't imagine life without them? Open Subtitles أنكِ لا تتخيلين إنجابهم حتى تفعلي ثم لا يمكنك تخيل الحياة دونهم بعدها هذا حقيقي
    You can't imagine the pressures a small town creates. Open Subtitles لا يمكنك تخيل الضغط الذي تولده البلدة الصغيرة
    Besides, You can't imagine how quiet it is around here without you. Open Subtitles إضافة إلا أنهُ لا يمكنك تخيل كم المكان هادى هنا بدونك
    You can't imagine what it feels like to hear that. Open Subtitles لا يمكنك تخيل كيف هو شعوري لدى سماعي ذلك
    You cannot imagine what I've sacrificed to gain this captaincy. Open Subtitles لا يمكنك تخيل ما الذي قد ضحيت به حتى أصل لهذه القيادة
    So, You can't imagine how desperate and scared you have to be to leave your car and your clothes so you can just disappear on your boyfriend. Open Subtitles لذا لا يمكنك تخيل مدى الإحباط والخوف بأن تضطر لترك سيارتك وملابسك لتبتعد عن صديقك الحميم
    Well, You can't imagine good Ravi cow tipping, but bad Ravi? Open Subtitles بالأحرى، لا يمكنك تخيل رافي الجيد يحلب البقر لكن رافي السيئ؟
    You can't imagine the kind of language that went on at my house while she was making that thing. Open Subtitles لا يمكنك تخيل اللغة التي صدرت في منزلي عندما كانت تعدّ ذلك اللحاف
    But at your age, You can't imagine it will ever be you. Open Subtitles ولكن في عمرك، لا يمكنك تخيل أنْ تكون هكذا أبداً.
    I'm confident you've got a plan for every imaginable scenario, but it's the scenarios You can't imagine that bite you in the ass, Luther, like me here. Open Subtitles أنا واثق كنت قد حصلت على خطة لكل سيناريو يمكن تصوره ، ولكن من السيناريوهات لا يمكنك تخيل
    Oh, I'm sure we'd have loads to talk about, but I'm so busy right now, You can't imagine. Open Subtitles أوه ، أنا متأكد من أننا كنا قد لنتحدث عن الأحمال ، ولكن أنا مشغول حتى الآن ، لا يمكنك تخيل.
    You can't imagine the unspeakable things I've suffered Open Subtitles لا يمكنك تخيل الاشياء الشنيعة التى عانيت منها
    You can't imagine how many people want this baby. Open Subtitles لا يمكنك تخيل عدد الناس الذين يرغبون بهذا الطفل
    Dad, dear Dad You can't imagine how much I'd like you to be here. Open Subtitles أبي.. عزيزي أبي لا يمكنك تخيل كم أود رؤيتك
    You can't imagine the pain a mother feels... when she loses her child Open Subtitles لا يمكنك تخيل الألم الذى تشعر به الام عند فقدان طفلها
    You can't imagine how many of them would take advantage of this opportunity to stay! Open Subtitles لا يمكنك تخيل عدد أولئك الذي يرغبون بخوض هذه الفرصة للبقاء
    You can't imagine how that feels. Open Subtitles لا يمكنك تخيل كيف هو شعور ذلك.
    You cannot imagine the unbearable finality of it. Open Subtitles لا يمكنك تخيل الأمر كانت نهائية لا تطاق
    You cannot imagine what I saw in there! Open Subtitles لا يمكنك تخيل ما رأيته بالداخل
    You cannot imagine what I've been through, Ramon. Open Subtitles لا يمكنك تخيل ما الذي تركته يفلت مني , رامون .
    You can't even imagine how happy I am Open Subtitles لا يمكنك تخيل مدى سعادتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus