"لا يمكننا فعل ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We can't do that
        
    • We can't do this
        
    • We can't do it
        
    • we can't hold it
        
    • can't we do that
        
    We can't do that over the city without serious collateral damage. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك فوق المدينة بدون أضرار كبيرة خطيرة
    No, Dylan, We can't do that. Want to know why? Open Subtitles كلا ديلان لا يمكننا فعل ذلك اتعلم لماذا ؟
    You know We can't do that. We've got HIPAA restrictions. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكننا فعل ذلك علينا قيود المبادىء و الأعراف الطبية
    -I can't thank you enough for all the activities and games and... for keeping me company, but... you know We can't do this anymore. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكرك بقدر كلّ الأنشطة و الألعاب و مؤانستك لي لكن لا يمكننا فعل ذلك بعد الآن
    We're all greedy, and we're all afraid, but We can't do this. We can't leave a man to die. Open Subtitles جميعنا جشعون وخائفون، لكن لا يمكننا فعل ذلك بهِ، لا يمكننا تركه للموت.
    Hey, listen, man, there's a lot of people here working really hard to help you find your boy, and we're gonna do that, but We can't do it unless you cooperate. Open Subtitles يا رجل , هناك الكثير من الناس هنا تعمل بجد لتساعدك فى العثور على ولدك , و سوف نفعل ذلك لكننا لا يمكننا فعل ذلك الا اذا تعاونت
    But We can't do that without rules. Rules are what make it all work. Open Subtitles لكن لا يمكننا فعل ذلك بدون قواعد، القواعد هي عماد نجاح كل شيء.
    - we close the banks immediately. - No, We can't do that. Open Subtitles بغلق جميع المصارف حالاً - كلّا، لا يمكننا فعل ذلك -
    We can't do that, Miss. We will take good care of him. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك يا آنسة نحن سنقوم برعايته جيداً
    Okay, We can't do that until you're out of there. Being in a collapsing building isn't exactly good for your health. Open Subtitles حسنا ، لا يمكننا فعل ذلك حتى تخرجوا من هناك التواجد في مبنى ينهار ليس حقا مفيدا لصحتكم
    Send them home to do their homework. We can't do that. Open Subtitles ارسالهم الى منازلهم لكي يؤدوا واجباتهم الدراسية لا يمكننا فعل ذلك
    We can't do that without risking being accused of defamation. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك دون المخاطرة بتهمة التشهير
    Where some more bombs might be. But We can't do that when the guy's in a damn coma. Open Subtitles لكن لا يمكننا فعل ذلك عندما يكون الرجل في غيبوبة.
    This is inhuman, We can't do this. Open Subtitles هذا غير انسانى لا يمكننا فعل ذلك
    We're gonna make, like, Hitler president or something. We can't do this. Open Subtitles سوف نجعل "هتلر" يصبح الرئيس أو شيء من هذا القبيل، لا يمكننا فعل ذلك
    We can't do this to her anymore. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك لها بعد الآن
    Melissa, We can't do this anymore. Open Subtitles ميليسا ,لا يمكننا فعل ذلك بعد الآن
    But, Kermit, we always worked together. We can't do this without Miss Piggy. Open Subtitles ولكن "كيرمت" نحن نعمل معاً "لا يمكننا فعل ذلك بدون آنسة "بيجي
    Come back! We can't do it alone. Open Subtitles ـ إلى اللقاء ـ عدٌ، لا يمكننا فعل ذلك بمفردنا
    It looks like We can't do it today. Open Subtitles يبدو أنه لا يمكننا فعل ذلك بأي حال من الأحوال
    The Witness is destroying people like me, the ones that keep time from falling in on itself, but we can't hold it up forever. Open Subtitles الشاهد يدمر الأشخاص أمثالي الأشخاص الذين يحافظون على الزمن من السقوط على نفسه لكن لا يمكننا فعل ذلك إلى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus