"لا يمكنني تغيير" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't change
        
    • I can't help
        
    • I can't undo
        
    • I cannot change
        
    • can't change the
        
    I can't change his mind or who he is. Open Subtitles ‏لا يمكنني تغيير طريقة تفكيره أو شخصيته. ‏
    And I can't change any of it. Open Subtitles لكن لا يمكنك تغيير أياً من ذلك و لا يمكنني تغيير أياً من ذلك
    I can't change the past, but I'm here hoping to change the future. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الماضي و لكن أنا هنا أتمنى تغيير المستقبل
    Well, I can't help it. I don't want to feel it but I do. Open Subtitles حسناً لا يمكنني تغيير هذا، لأنني أنا أيضاً لا أريد أن أشعر بها ولكنني أشعر بها
    I can't change your fate... but I can help you meet it. Open Subtitles لا يمكنني تغيير قدركم، ولكن بوسعي مساعدتكم على مواجهته.
    I can't change the rules just because it's your mother. Open Subtitles لا يمكنني تغيير القواعد فقط لأنها والدتك.
    But I can't change the path you're on. Open Subtitles ولكن لا يمكنني تغيير مسارك الذي أنت عليه
    Jen, Jen... I know you're upset And you have every right to be But I can't change who I was Open Subtitles أعرف أنكِ غاضبة , و لديك كل الحق بذلك لكن لا يمكنني تغيير هويتي القديمة
    Really, I wish he would have never killed your wife, but I can't change that. Open Subtitles حقّاً، ليته لم يقتل زوجتكَ مطلقاً، ولكن لا يمكنني تغيير ذلك
    I can't change my heartjust because she's his sister. Open Subtitles . لا يمكنني تغيير قلبي بمجرد أنها تكون أخته
    I can't change the way we met and I'm not going to apologize for being good to you. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الطريقة التي إلتقينا بها وأنا لن أعتذر على تعاملي الجيد معكِ.
    I'm a doctor, I can't change the law. You've got to understand me. Open Subtitles أنا مجرّد طبيبة لا يمكنني تغيير القانون عليكم ان تفهموا ذلك
    I can't change who I am. Let's face it, okay? Open Subtitles لا يمكنني تغيير من أكون دعينا نواجه ذلك , حسناً ؟
    I mean, I can't change medical facts for every person that walks in this place, am I right? Open Subtitles أعني، لا يمكنني تغيير الحقائق الطبية لكل شخص يدخل إلى هنا، صحيح؟
    Phoebe, I can't change the past, but I think I can protect the future. Open Subtitles فيبي، لا يمكنني تغيير الماضي، ولكن يمكنني حماية المستقبل
    I can't change a fuse. She's right. Open Subtitles لا يمكنني تغيير بطارية ، إنها محقة
    ♪ Oh, I can't change what already happened ♪ [groans] Open Subtitles ♪ أوه، لا يمكنني تغيير ما حدث بالفعل ♪ [آهات]
    And I know that that's a big old turnoff but, you know, I can't help it. Open Subtitles و أعلم أن هذا يطفئ شهوتك لكن لا يمكنني تغيير ذلك لدي سرطان
    I can't help it. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ذلك.
    I can't undo it, if that's what you mean. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ما حدث إذا كان ذلك ما تقصده.
    You cannot change what happened that day, ...just as I cannot change the day that the Goa'uld destroyed my world. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    I know that we can't change the past, but there's a difference between moving on and letting go. Open Subtitles أعلم أنه لا يمكنني تغيير الماضي ولكن يوجد فرق بين التخطي والتخلي عن الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus