I can't stand her thinking what she thinks about me. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يقف تفكيرها ما تفكر عني. |
I can't stand this music. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يقف هذا النوع من الموسيقى. |
can't stand to see Nick like this, you know. | Open Subtitles | لا يمكن أن يقف لرؤية نيك مثل هذا، كما تعلمون. |
Therefore, the arms embargo cannot stand alone as an obligation upon each State, but has to be coupled to enhanced international collaboration. | UN | ومن ثم، فإن حظر الأسلحة لا يمكن أن يقف بمفرده كالتزام على كل دولة، بل يلزم أن يقترن بتعزيز التعاون الدولي. |
You couldn't stand for that, so you beat her, and you threw her in your car. | Open Subtitles | لا يمكن أن يقف لذلك، حتى تتمكن يضربها، وكنت ألقى لها في سيارتك. |
My husband can't stand any noise of any kind anymore. | Open Subtitles | زوجي لا يمكن أن يقف أي ضجيج من أي نوع بعد الآن. |
That's why you can't stand to look at me. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك لا يمكن أن يقف للنظر في وجهي. |
I can't stand the fact that you've deceived | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يقف على حقيقة أن كنت قد خدعت |
I can't stand the thought of losing both our children. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يقف الفكر من فقدان كل من أطفالنا. |
But the Germans, I can't stand their arrogance. | Open Subtitles | ولكن الألمان، وأنا لا يمكن أن يقف غطرسة بهم. |
No matter how much your mother can't stand me, she's stuck with me. | Open Subtitles | لا يهم كم أمك لا يمكن أن يقف لي، انها تمسك معي. |
You know I can't stand paddy melon juice. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا يمكن أن يقف عصير البطيخ الأرز. |
Friends, family, even the assholes you normally can't stand. | Open Subtitles | الأصدقاء والأسرة، و حتى المتسكعون كنت عادة لا يمكن أن يقف. |
I can't stand idly by and watch my fellow countrymen slaughtered. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يقف موقف المتفرج ومشاهدة أبناء بلدي ذبح. |
All right, as much as I can't stand this fact, you are now gonna be solely responsible for taking care of Lennox and that baby. | Open Subtitles | كل الحق، وبقدر أنا لا يمكن أن يقف هذا الواقع، كنت الآن سيصبح وحدها المسؤولة لرعاية لينوكس وهذا الطفل. |
So, um, basically, you two can't stand each other? | Open Subtitles | لذا، أم، أساسا، لكم اثنين لا يمكن أن يقف بعضنا البعض؟ |
She can't stand to be late. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن يقف ليكون في وقت متأخر. |
Any contrary interpretation cannot stand. | UN | وأي تفسير مناف لذلك لا يمكن أن يقف على قدميه. |
You are on this table till you physically cannot stand. | Open Subtitles | كنت على هذا الجدول حتى كنت جسديا لا يمكن أن يقف. |
The international community cannot stand aside as conflicts which imperil the lives of millions of innocent people and threaten their most fundamental rights, fester, degenerate and eventually explode. | UN | فالمجتمع الدولي لا يمكن أن يقف بمنأى عن الصراعات التي تودي بحياة الملايين من اﻷبرياء وتتهدد أبسط حقوقهم اﻷساسية ويتركها تتفاقم، وتتردى حتى تتفجر في نهاية المطاف. |
You couldn't stand that she loved someone else, could you? | Open Subtitles | لا يمكن أن يقف أنها أحب شخص آخر، يمكن لك؟ |
Ah I can not stand the treatment is too high | Open Subtitles | آه أنا لا يمكن أن يقف العلاج مرتفعة جدا |
It was a stupid job, and I could not stand leaving you. | Open Subtitles | كانت مهمة غبية، وأنا لا يمكن أن يقف ويترك لك. |