"لا يمكن أن يقف" - Traduction Arabe en Anglais

    • can't stand
        
    • cannot stand
        
    • couldn't stand
        
    • can not stand
        
    • could not stand
        
    I can't stand her thinking what she thinks about me. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف تفكيرها ما تفكر عني.
    I can't stand this music. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف هذا النوع من الموسيقى.
    can't stand to see Nick like this, you know. Open Subtitles لا يمكن أن يقف لرؤية نيك مثل هذا، كما تعلمون.
    Therefore, the arms embargo cannot stand alone as an obligation upon each State, but has to be coupled to enhanced international collaboration. UN ومن ثم، فإن حظر الأسلحة لا يمكن أن يقف بمفرده كالتزام على كل دولة، بل يلزم أن يقترن بتعزيز التعاون الدولي.
    You couldn't stand for that, so you beat her, and you threw her in your car. Open Subtitles لا يمكن أن يقف لذلك، حتى تتمكن يضربها، وكنت ألقى لها في سيارتك.
    My husband can't stand any noise of any kind anymore. Open Subtitles زوجي لا يمكن أن يقف أي ضجيج من أي نوع بعد الآن.
    That's why you can't stand to look at me. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك لا يمكن أن يقف للنظر في وجهي.
    I can't stand the fact that you've deceived Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف على حقيقة أن كنت قد خدعت
    I can't stand the thought of losing both our children. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف الفكر من فقدان كل من أطفالنا.
    But the Germans, I can't stand their arrogance. Open Subtitles ولكن الألمان، وأنا لا يمكن أن يقف غطرسة بهم.
    No matter how much your mother can't stand me, she's stuck with me. Open Subtitles لا يهم كم أمك لا يمكن أن يقف لي، انها تمسك معي.
    You know I can't stand paddy melon juice. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا يمكن أن يقف عصير البطيخ الأرز.
    Friends, family, even the assholes you normally can't stand. Open Subtitles الأصدقاء والأسرة، و حتى المتسكعون كنت عادة لا يمكن أن يقف.
    I can't stand idly by and watch my fellow countrymen slaughtered. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف موقف المتفرج ومشاهدة أبناء بلدي ذبح.
    All right, as much as I can't stand this fact, you are now gonna be solely responsible for taking care of Lennox and that baby. Open Subtitles كل الحق، وبقدر أنا لا يمكن أن يقف هذا الواقع، كنت الآن سيصبح وحدها المسؤولة لرعاية لينوكس وهذا الطفل.
    So, um, basically, you two can't stand each other? Open Subtitles لذا، أم، أساسا، لكم اثنين لا يمكن أن يقف بعضنا البعض؟
    She can't stand to be late. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يقف ليكون في وقت متأخر.
    Any contrary interpretation cannot stand. UN وأي تفسير مناف لذلك لا يمكن أن يقف على قدميه.
    You are on this table till you physically cannot stand. Open Subtitles كنت على هذا الجدول حتى كنت جسديا لا يمكن أن يقف.
    The international community cannot stand aside as conflicts which imperil the lives of millions of innocent people and threaten their most fundamental rights, fester, degenerate and eventually explode. UN فالمجتمع الدولي لا يمكن أن يقف بمنأى عن الصراعات التي تودي بحياة الملايين من اﻷبرياء وتتهدد أبسط حقوقهم اﻷساسية ويتركها تتفاقم، وتتردى حتى تتفجر في نهاية المطاف.
    You couldn't stand that she loved someone else, could you? Open Subtitles لا يمكن أن يقف أنها أحب شخص آخر، يمكن لك؟
    Ah I can not stand the treatment is too high Open Subtitles آه أنا لا يمكن أن يقف العلاج مرتفعة جدا
    It was a stupid job, and I could not stand leaving you. Open Subtitles كانت مهمة غبية، وأنا لا يمكن أن يقف ويترك لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus