5. this Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر المبينة في المرفق التقني ألف. |
5. this Protocol shall not apply to the munitions described in technical annex A. | UN | 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر الموصوفة في المرفق التقني ألف. |
2. this Protocol shall not apply to " mines " as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 2- لا ينطبق هذا البروتوكول على " الألغام " ، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
5. this Protocol does not apply to munitions or explosive submunitions that are exclusively designed as anti-ship munitions for use at sea when used against ships which are at sea at the time of the attack. | UN | 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر، أو على الذخائر الفرعية المتفجرة، المصممة حصرياً كذخائر مضادة للسفن لاستعمالها في البحر عندما تستعمل ضد سفن في البحر وقت الهجوم. |
5. this Protocol does not apply to munitions or explosive submunitions that are exclusively designed as anti-ship munitions for use at sea when used against ships which are at sea at the time of the attack. | UN | 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر، أو على الذخائر الفرعية المتفجرة، المصممة حصرياً كذخائر مضادة للسفن لاستعمالها في البحر عندما تستعمل ضد سفن في البحر وقت الهجوم. |
3. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 3- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعـدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمـرفق بهذه الاتفاقية. |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in article 2 of the Protocol on prohibitions or restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention. | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية. |
2. this Protocol shall not apply to mines as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (the Convention). | UN | 2- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية المتعلقة بحظر أو تقييد استعمال أسلحة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (الاتفاقية). |
2. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (the Convention). | UN | 2- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية المتعلقة بحظر أو تقييد استعمال أسلحة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (الاتفاقية). |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (the Convention). | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية المتعلقة بحظر أو تقييد استعمال أسلحة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (الاتفاقية). |
4. this Protocol shall not apply to mines, booby-traps and other devices as defined in Article 2 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to this Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (the Convention). | UN | 4- لا ينطبق هذا البروتوكول على الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما عُرِّفت في المادة 2 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والمرفق بهذه الاتفاقية المتعلقة بحظر أو تقييد استعمال أسلحة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (الاتفاقية). |
6. this Protocol does not apply to munitions which are designed exclusively as anti-runway munitions and that disperse or release explosive sub-munitions each of which weighs more than five kilograms, when used against hard-stand runways, constructed from mass concrete, reinforced concrete, asphalt or a combination of these, or from an equivalent material which yields the same compressive strength. | UN | 6- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر المصمَّمة حصرياً كذخائر مضادة للمدارج تنثر أو تُطلق ذخائر فرعية متفجرة تزن كل منها أكثر من خمسة كيلوغرامات، وذلك عند استعمالها ضد مدارج صلبة مشيَّدة من الخرسانة الكتلية، أو من الخرسانة المسلحة، أو من الأسفلت، أو من خليط منها، أو من مادة معادلة تحدث مقاومة جهد الضغط نفسها. |
6. this Protocol does not apply to munitions which are designed exclusively as anti-runway munitions and that disperse or release explosive sub-munitions each of which weighs more than five kilograms, when used against hard-surfaced runways, constructed from mass concrete, reinforced concrete, asphalt or a combination of these, or from an equivalent material which yields the same compressive strength. | UN | 6- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر المصمَّمة حصرياً كذخائر مضادة للمدارج تنثر أو تُطلق ذخائر فرعية متفجرة تزن كل منها أكثر من خمسة كيلوغرامات، وذلك عند استعمالها ضد مدارج صلبة مشيَّدة من الخرسانة الكتلية، أو من الخرسانة المسلحة، أو من الأسفلت، أو من خليط منها، أو من مادة معادلة تحدث مقاومة جهد الضغط نفسها. المادة 2 التعاريف |