Man, I ain't seen so many zeros since Carlton's square dance recital. | Open Subtitles | رجل, أنا لا ينظر الكثير من الأصفار منذ الحيثية الرقص كارلتون مربع. |
["You ain't seen Nothing Yet" blares through speakers] | Open Subtitles | [ "أنت لا ينظر أي شيء حتى الآن" الضجيج من خلال مكبرات الصوت] |
The Principality of Liechtenstein recognizes that competence on the understanding that the said Committee shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered under another international procedure of investigation or settlement. " | UN | وتعترف إمارة ليختنشتاين بهذا الاختصاص بشرط ألا تنظر اللجنة المذكورة في أية بلاغات دون التحقق من أن القضية نفسها لا ينظر فيها أو لم يسبق النظر فيها في إطار أي إجراء دولي آخر للتحقيق أو التسوية " . |
For the reasons stated in paragraph 37 of the Summary, the Panel does not consider this additional claim. | UN | والفريق لا ينظر في هذه المطالبة للأسباب المبيّنة في الفقرة 37 من الموجز. |
Sometimes, Jimmy Junior doesn't look at me when I'm talking, or listen to me, so I thought it might help if I was closer to his face. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، جيمي جونيور لا ينظر لي عندما أتحدث، أو الاستماع إلي، لذلك اعتقدت أنه قد يساعد إذا كنت أقرب إلى وجهه. |
The person I like Don't look at me but others, he even smiled at her. | Open Subtitles | الشخص الذي يعجبني لا ينظر لي ولكن ينظر للآخرين إنه حتي إبتسم لها |
In some societies the education of girls is not seen as being as valuable an investment as the education of boys. | UN | وفي بعض المجتمعات، لا ينظر إلى تعليم الفتيات بوصفه استثمارا قيما مثل تعليم الأولاد. |
It's like sex, but your husband isn't looking at a picture of a bridge. | Open Subtitles | إنه مثل ممارسة الحب لكن زوجك لا ينظر إلى صورة كوبري |
♪ B-B-Baby, you just ain't seen nothin'yet ♪ | Open Subtitles | ♪ B-B-الطفل، انك لا ينظر شيء 'بعد ♪ |
You ain't seen nothin'yet, baby. | Open Subtitles | أنت لا ينظر شيء 'بعد، وطفل رضيع. |
♪ You know you just ain't seen nothin'yet ♪ | Open Subtitles | ♪ كنت أعلم أنك فقط لا ينظر شيء 'بعد ♪ |
(k) In the case of termination or other action on grounds of inefficiency or relative efficiency, the panel shall not consider the substantive question of efficiency but only evidence that the decision was motivated by prejudice or by some other extraneous factor. | UN | )ك( إذا كان السبب المستند إليه في إنهاء الخدمة أو في أي إجراء آخر هو عدم كفاءة الموظف، أو عدم كفاءته نسبيا، لا ينظر الفريق في مسألة الكفاءة من حيث الموضوع وإنما ينظر فقط في اﻷدلة التي تثبت أن اتخاذ القرار كان عن تحيز أو بسبب عامل آخر خارج عن الموضوع. |
(k) In the case of termination or other action on grounds of inefficiency or relative efficiency, the panel shall not consider the substantive question of efficiency but only evidence that the decision was motivated by prejudice or by some other extraneous factor. | UN | )ك( إذا كان السبب المستند إليه في إنهاء الخدمة أو في أي إجراء آخر هو عدم كفاءة الموظف، أو عدم كفاءته النسبية، لا ينظر الفريق في مسألة الكفاءة من حيث جوهرها وإنما ينظر فقط في الأدلة التي تثبت أن اتخاذ القرار كان عن تحيز أو سبب آخر خارج عن الموضوع. |
(k) In the case of termination or other action on grounds of inefficiency or relative efficiency, the panel shall not consider the substantive question of efficiency but only evidence that the decision was motivated by prejudice or by some other extraneous factor. | UN | (ك) إذا كان السبب المستند إليه في إنهاء الخدمة أو في أي إجراء آخر هو عدم كفاءة الموظف أو نقص كفاءته النسبية، لا ينظر الفريق في مسألة الكفاءة من حيث جوهرها وإنما ينظر فقط في الأدلة التي تثبت أن اتخاذ القرار كان عن تحيز أو لسبب آخر خارج عن الموضوع. |
However, in accordance with the definition of disappearances in the preamble to the Declaration, the Group does not consider such cases. | UN | غير أن الفريق، وفقاً لتعريف حالات الاختفاء الوارد في ديباجة اﻹعلان، لا ينظر في مثل هذه الحالات. |
It's over. He doesn't look at me the way you do. | Open Subtitles | إنتهى الأمر , إنه لا ينظر إلي كما تـنظران أنتما لي |
Where people Don't look at you and think... "there go those girls whose moms were strung up by John Wakefield." | Open Subtitles | -حيث لا ينظر إليكِ الناس و يفكرون -انظروا" هاتين الفتاتين الذي قتل (جون ويكفيلد) والديتهما" |
The reform of its procedures is not seen as a panacea for the substantive ills of the Conference on Disarmament. | UN | حيث لا ينظر إلى هذا الإصلاح على أنه الترياق الشافي لجميع العلل الموضوعية التي يعاني منها مؤتمر نزع السلاح. |
There is not a person in this room who isn't looking this way. | Open Subtitles | لا يوجد شخص في هذه الغرفة لا ينظر بهذا الاتجاه |
Accordingly, it did not view any citizen as " illegal " , and thus could not support language that ran counter to that basic principle. | UN | وعلى ذلك فهو لا ينظر إلى أي مواطن بوصفه " غير شرعي " ومن ثم لا يسعه تأييد الصياغة التي تتنافى مع هذا المبدأ الأساسي. |
not considered to be an ideal solution to this thorny issue, this provision has so far not been implemented. | UN | ولما كان ذلك النهج لا ينظر إليه على أنه حل أمثل لهذه المسألة الشائكة، فإن هذا الحكم لم ينفذ حتى الآن. |
The possibility of ensuring or increasing the income by own work for the purposes of ensuring basic living conditions and assistance in material need is not examined and the entitlement to protective allowance also arises for a person who: | UN | لا ينظر إلى إمكانية تأمين الدخل أو زيادته بالعمل الخاص لغرض كفالة أحوال معيشية أساسية والمساعدة على تلبية حاجة مادية، وينشأ استحقاق علاوة حمائية إذا ما تعلق الأمر بشخص: |
If the advance requested -- which corresponds to the expected cost of the proceedings -- is not paid, the Federal Office for Migration does not take up the application. | UN | وإذا لم تُسدد الدفعة المقدمة المطلوبة - التي تعادل الرسوم الإجرائية المقررة - لا ينظر المكتب في الطلب. |
It does not examine other factors, such as the number of nominations received per regional group and the number of State party representatives voting in elections, which influence the outcome of the elections. | UN | وهو لا ينظر في عوامل أخرى، مثل عدد التعيينات الواردة من كل مجموعة إقليمية وعدد ممثلي الدول الأطراف الذين يشاركون في الانتخابات، مما يؤثر في نتيجة الانتخابات. |
20. As a rule, the Board will not consider projects from which it has not received satisfactory reports within one year since the latest communication by the secretariat, and, as the case may be, will recommend that the grant be refunded. | UN | 20 - وكقاعدة عامة، لا ينظر المجلس في المشاريع التي لا ترسل تقارير مرضية بعد مضي سنة واحدة على آخر رسالة بعثتها الأمانة، ويوصي، حسب الحالة، بإعادة المنحة. |
The Republic of Belarus believes that those issues, which are sensitive and uniquely narrow in scope, should not be considered hastily, requiring a particularly prudent and thoughtful approach. | UN | وتعتقد جمهورية بيلاروس أن تلك المسائل، التي تتسم بالحساسية ضيق النطاق الشديد ينبغي أن لا ينظر فيها على عجل، وهي تتطلب نهجا شديد الحذر والمراعاة. |
According to law n.º 6/90, International Treaties are not regarded by the law in the same manner for the means in which organs share jurisdictions result in its differentiation. | UN | واستنادا إلى القانون رقم 6/90، فإن القانون لا ينظر إلى المعاهدات الدولية نظرة واحدة، لأن الطريقة التي تشترك فيها الأجهزة في الصلاحيات تؤدي إلى التفريق بينها. |