"لا يوجد رجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • No man is
        
    • There's no man
        
    • There is no man
        
    • No man has
        
    • There's not a man
        
    • There isn't a man
        
    • No man's
        
    • There is not a man
        
    • There ain't no man
        
    • There is no guy
        
    Nicole, I have learned that No man is an island. Open Subtitles نيكول، لقد تعلمت ذلك.. أنه لا يوجد رجل منعزل
    And let me tell you something, No man is that hungry. Open Subtitles و دعني أخبرك بشيء لا يوجد رجل لديه هذا الجوع
    There's no man out there that can overcome the chill of a ghost. Open Subtitles لا يوجد رجل في الخارج يُمكنه التغلب على قشعريرة الأشباح
    The men on the other hand would meet on their own to discuss common welfare matters such as providing for families where There is no man. UN بينما يجتمع الرجال لوحدهم لمناقشة المسائل المتعلقة بالمصالح العامة، مثل سد احتياجات الأسر التي لا يوجد رجل يعيلها.
    It represents my yearning to boldly go where No man has gone before. Open Subtitles وهي تمثل لي توق للذهاب بجرأة حيث لا يوجد رجل قد ذهب من قبل.
    There's not a man in this room... not a man on that line out there, I wouldn't die for. Open Subtitles لا يوجد رجل في هذه الغرفة ولا رجل على طول الخط هناك سوف لن أموت من أجله
    There isn't a man in Rome who'd dare. Butyou'd dare, Messalina. Open Subtitles لا يوجد رجل فى روما يجرؤ لكنك تتجاسرى ، ميسالينا.
    I can't find a stain on you, but my experience tells me that No man is spotless. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد وصمة عار عليك ولكن تجاربي تقول أنه لا يوجد رجل ناصعاً
    No man is rich who could have a lot more by doing less. Open Subtitles لا يوجد رجل غني لا يسعى لأنْ يكسب أموالاً أكثر بجهدٍ أقل
    ...that a war must be waged under the control of a loving disposition that No man is fit to inflict punishment until he has banished hate from his heart Open Subtitles ذلك أن الحرب يجب أن تشن تحت سيطرة سلطة تمثلها المحبة لأنه لا يوجد رجل على وجه الارض يمكن ان يكون عادلا في حكمه
    Then be happy. Honey, No man is perfect. Open Subtitles إذاً كوني سعيده يا عزيزتي لا يوجد رجل مثالي
    There's no man on either side of my travels. Open Subtitles لا يوجد رجل على أيٍ من جانبي ترحالي
    I don't know who else to ask. There's no man in her life. Open Subtitles لا أعرف شخصاً آخر أطلب منه ذلك، لا يوجد رجل في حياتها.
    There's no man in the world More bound to's mother, yet here he lets me prate Like one i'the stocks. Open Subtitles لا يوجد رجل في الدنيا سيستجيب لأمه رغم ذلك يتركني أثرثر
    There is no man on Earth good enough for Alex Danvers. Open Subtitles لا يوجد رجل على وجه الأرض خير بما فيه الكفاية لأليكس دانفرس.
    There is no man who hath seen God since the prophet Elias. Open Subtitles لا يوجد رجل يزعم أنه رأى الله إلا النبي إلياس.
    Returning his daughter might gain his ear, but There is no man in the Americas with a more strident contempt for piracy than he. Open Subtitles ربما إعادة ابنته له سنكسبه في صفنا، ولكن لا يوجد رجل في الأمريكتين أكثر تشدداً في إحتكار القرصنة عنه.
    Says the woman that No man has decided to marry. Open Subtitles تقول المرأهـ . : لا يوجد رجل يريد ان يقرر الزواج
    There's not a man in this yard would piss on you if you were on fire. Open Subtitles لا يوجد رجل في هذه الساحة يتبوّل عليك إذا كنت تحترق
    There isn't a man on the crew that will even speak to him, much less support him. Open Subtitles لا يوجد رجل من الطاقم قد يتحدث إليه حتى، ناهيك عن أن يدعمه.
    But No man's charm is so practiced who knows himself well. Open Subtitles لكن لا يوجد رجل والذي يعرف نفسه جيداً، يمارس مثل هذا السحر
    There is not a man in these parts who knows the workings better than Captain Henshawe. Open Subtitles لا يوجد رجل بهذه الأنحاء يعرف للحفريات افضل من الكابتن هينشاو
    There ain't no man in his right mind that leaves a pretty little thing like you out here all alone. Open Subtitles لا يوجد رجل بعقله يترك شيء جميل مثلك في الخارج
    There is no guy. There's never been a guy. Open Subtitles لا يوجد رجل ، لم يكن هنالك رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus