Nicole, I have learned that No man is an island. | Open Subtitles | نيكول، لقد تعلمت ذلك.. أنه لا يوجد رجل منعزل |
And let me tell you something, No man is that hungry. | Open Subtitles | و دعني أخبرك بشيء لا يوجد رجل لديه هذا الجوع |
There's no man out there that can overcome the chill of a ghost. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في الخارج يُمكنه التغلب على قشعريرة الأشباح |
The men on the other hand would meet on their own to discuss common welfare matters such as providing for families where There is no man. | UN | بينما يجتمع الرجال لوحدهم لمناقشة المسائل المتعلقة بالمصالح العامة، مثل سد احتياجات الأسر التي لا يوجد رجل يعيلها. |
It represents my yearning to boldly go where No man has gone before. | Open Subtitles | وهي تمثل لي توق للذهاب بجرأة حيث لا يوجد رجل قد ذهب من قبل. |
There's not a man in this room... not a man on that line out there, I wouldn't die for. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في هذه الغرفة ولا رجل على طول الخط هناك سوف لن أموت من أجله |
There isn't a man in Rome who'd dare. Butyou'd dare, Messalina. | Open Subtitles | لا يوجد رجل فى روما يجرؤ لكنك تتجاسرى ، ميسالينا. |
I can't find a stain on you, but my experience tells me that No man is spotless. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد وصمة عار عليك ولكن تجاربي تقول أنه لا يوجد رجل ناصعاً |
No man is rich who could have a lot more by doing less. | Open Subtitles | لا يوجد رجل غني لا يسعى لأنْ يكسب أموالاً أكثر بجهدٍ أقل |
...that a war must be waged under the control of a loving disposition that No man is fit to inflict punishment until he has banished hate from his heart | Open Subtitles | ذلك أن الحرب يجب أن تشن تحت سيطرة سلطة تمثلها المحبة لأنه لا يوجد رجل على وجه الارض يمكن ان يكون عادلا في حكمه |
Then be happy. Honey, No man is perfect. | Open Subtitles | إذاً كوني سعيده يا عزيزتي لا يوجد رجل مثالي |
There's no man on either side of my travels. | Open Subtitles | لا يوجد رجل على أيٍ من جانبي ترحالي |
I don't know who else to ask. There's no man in her life. | Open Subtitles | لا أعرف شخصاً آخر أطلب منه ذلك، لا يوجد رجل في حياتها. |
There's no man in the world More bound to's mother, yet here he lets me prate Like one i'the stocks. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في الدنيا سيستجيب لأمه رغم ذلك يتركني أثرثر |
There is no man on Earth good enough for Alex Danvers. | Open Subtitles | لا يوجد رجل على وجه الأرض خير بما فيه الكفاية لأليكس دانفرس. |
There is no man who hath seen God since the prophet Elias. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يزعم أنه رأى الله إلا النبي إلياس. |
Returning his daughter might gain his ear, but There is no man in the Americas with a more strident contempt for piracy than he. | Open Subtitles | ربما إعادة ابنته له سنكسبه في صفنا، ولكن لا يوجد رجل في الأمريكتين أكثر تشدداً في إحتكار القرصنة عنه. |
Says the woman that No man has decided to marry. | Open Subtitles | تقول المرأهـ . : لا يوجد رجل يريد ان يقرر الزواج |
There's not a man in this yard would piss on you if you were on fire. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في هذه الساحة يتبوّل عليك إذا كنت تحترق |
There isn't a man on the crew that will even speak to him, much less support him. | Open Subtitles | لا يوجد رجل من الطاقم قد يتحدث إليه حتى، ناهيك عن أن يدعمه. |
But No man's charm is so practiced who knows himself well. | Open Subtitles | لكن لا يوجد رجل والذي يعرف نفسه جيداً، يمارس مثل هذا السحر |
There is not a man in these parts who knows the workings better than Captain Henshawe. | Open Subtitles | لا يوجد رجل بهذه الأنحاء يعرف للحفريات افضل من الكابتن هينشاو |
There ain't no man in his right mind that leaves a pretty little thing like you out here all alone. | Open Subtitles | لا يوجد رجل بعقله يترك شيء جميل مثلك في الخارج |
There is no guy. There's never been a guy. | Open Subtitles | لا يوجد رجل ، لم يكن هنالك رجل |