"لا يوجد هناك شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's nothing
        
    • There is nothing
        
    • There was nothing
        
    • there's no such thing
        
    There's nothing decent about human beings, folks. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء لائق حول كينونة البشر، أيها الناس
    There's nothing more stunning than seeing perfection with a slight imperfection. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء يدعو للذهول أكثر .من رؤية الكمال ، بإستثناء نقص لمام
    There's nothing to be scared of. Open Subtitles تعالي إلى هنا. لا يوجد هناك شيء تخافين منه.
    I understand your need to know, but I promise you There is nothing but more pain on the other side of that radio. Open Subtitles أنا أتفهم حاجتك للمعرفة ولكنني أعدك أنه لا يوجد هناك شيء سوى المزيد من الألم على الجانب الآخر من هذا الراديو
    I thought There was nothing impossible for you. Open Subtitles اعتقدت بأنه لا يوجد هناك شيء مستحيل عندك.
    There's nothing more reassuring than realizing that the world is crazier than you are. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء يطمئن أكثر من معرفة أن العالم أجن منك.
    No, There's nothing like that in there, just computers. Open Subtitles كلا، لا يوجد هناك شيء كهذا سوى حواسيب.
    There's nothing like being in love in New York. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء مماثل كالوقوع في الحب في نيويورك.
    There's nothing you don't already know, but it's good to refresh your memory sometimes. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء لا تعرفه مسبقا، ولكن من الجيد أن تجدد ذاكرتك.
    I've reset the code. So, if There's nothing else... Open Subtitles لقد اعدت ضبط الشفره لذا لو لا يوجد هناك شيء اخر
    There's nothing to sort out, There's nothing to try and get through. Open Subtitles لا يوجد هناك ما يستدعي الفهم لا يوجد هناك شيء للمحاولة والأجتياز
    There's nothing you can do. Sometimes things are just out of your control. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء لفعله، احيانا الامور خارج سيطرتك..
    But now I know that if I work hard and believe in myself, There's nothing I can't do. Open Subtitles لكن الآن أعرف أني اذا عملت بجد وآمنت بنفسي , لا يوجد هناك شيء لا أستطيع فعله
    Ask all you like, but honestly, There's nothing to discuss on that subject. Open Subtitles ،إسأل ما شئت، لكن بصراحة لا يوجد هناك شيء للمناقشة في هذا الموضوع
    Well that's not true, There's nothing I hate more than New Jersey. Open Subtitles في الحقيقه, هذا ليس صحيح لا يوجد هناك شيء أكرهه أكثر من نيوجيرزي
    Yeah, There's nothing like a little herb rusted salmon by the sea. Open Subtitles نعم لا يوجد هناك شيء مثل عشبة البحر مع سمك السالمون المشوي
    - If immigration picked him up, There's nothing we can do. Open Subtitles -لو الهجرة وصلوا اليه، لا يوجد هناك شيء نستطيع فعله
    There is nothing more important to me in the world than you. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء أكثر أهمية بالنسبة لي في هذا العالم منك أنت
    I think There is nothing to talk about, Open Subtitles أعتقد بأنّه لا يوجد هناك شيء للتحدّث عنه
    There is nothing you can do to make me walk inside that house. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء يمكنكِ فعله لتدخليني إلى ذلك المنزل
    There was nothing we could do in the morning. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء يمكننا القيام به في الصباح.
    Today, the medical consensus is unanimous... there's no such thing as a nontoxic level of lead in humans, however small. Open Subtitles اليوم, التوافق الطبي بالإجماع لا يوجد هناك شيء كمستوى غير سام من الرصاص في البشر, مهما كانت صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus