"لا يَعمَلُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't do
        
    • Neither do
        
    • wouldn't do
        
    • doesn't do
        
    • Do not do
        
    • Neither does
        
    But Don't do it for real this time, okay? Open Subtitles لكن لا يَعمَلُ هو لحقيقيِ هذا الوقتِ، موافقة؟
    If you don't want to do it, Don't do it. Open Subtitles إذا أنت لا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ هو، لا يَعمَلُ هو.
    No, Don't do that, they just fell asleep, leave it. Open Subtitles لا، لا يَعمَلُ ذلك، هم فقط نَاموا، يَتْركُه.
    Neither do I. It was her idea. Open Subtitles لا يَعمَلُ آي . هي كَانتْ فكرتَها.
    I'm sorry, tony, i wouldn't do anything to insult you. Open Subtitles أَنا آسفُ، توني، أنا لا يَعمَلُ أيّ شئُ لإهانتك.
    I mean, I understand he's invested in the case, but the NYPD doesn't do vendettas. Open Subtitles أَعْني، أَفْهمُ هو مُسْتَثْمرُ في الحالةِ، لكن مديرية شرطة نيويوركَ لا يَعمَلُ ثأرُ.
    Please Don't do this, I just wanna go home to my girls. Open Subtitles رجاءً لا يَعمَلُ هذا، أنا فقط أُريدُ ذِهاب إلى البيت إلى بناتِي.
    And, well, if I Don't do something soon... my unpopularity is gonna follow me to college- unless you help. Open Subtitles ، وحَسناً، إذا أنا لا يَعمَلُ شيءُ قريباً... لا شعبيتي ذاهِبة إلى إتلَني إلى الكليَّةِ مالم تُساعدُ.
    Prize bulls who Don't do nothin'but knock the chocolate out of folks. Open Subtitles ثيران جائزةِ الذي لا يَعمَلُ ' لكن يَضْربُ الشوكولاتهَ خارج الناسِ.
    Don't do anything, just go back home, wait to hear from me. Open Subtitles لا يَعمَلُ أيّ شئُ، فقط يَعُودُ للبيت، إنتظرْ للسَمْع منّي.
    I don't know what that means, but Don't do it around here. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي الذي أَعْني، لكن لا يَعمَلُ هو حول هنا.
    Don't do that in front of everyone. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك أمام كُلّ شخصِ.
    Don't do this or this or this. Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا أَو هذا أَو هذا.
    You and Grandpa Don't do fun things together. Open Subtitles أنت وجدّ لا يَعمَلُ أشياءُ مرحِ سوية.
    Don't do anything yet, Sophia. Open Subtitles لا يَعمَلُ أيّ شئُ لحد الآن، صوفيا.
    "Don't do this!" "Don't do that!" "Hey, what time you coming home tonight?" Open Subtitles "لا يَعمَلُ هذا! "" لا يَعمَلُ ذلك! " "يا، ماذا يُوقّتُك تَرْجعُ للبيت اللّيلة؟ "
    - Don't do that shit again, you little idiot! Open Subtitles - لا يَعمَلُ ذلك التغوّطِ ثانيةً، أنت قليلاً أبله!
    Ashley, please Don't do this to me. Open Subtitles آشلي، رجاءً لا يَعمَلُ هذا لي.
    In a funny way, Neither do we. Open Subtitles عَلى نَحوٍ مضحك، لا يَعمَلُ نحن.
    He wouldn't do anything stupid, would he? Abso-fucking-lutely. We gotta deal with him. Open Subtitles هو لا يَعمَلُ أيّ شئُ غبيُ، أليس كذلك؟ نحن يجب ان نَتعاملُ معه.
    You're smart, successful, handsome, no matter what Ray does or doesn't do. Open Subtitles أنت ذكي، الوسيم الناجح، مهما راي أَو لا يَعمَلُ.
    Do not do that thing where you pretend to be mad at yourself so I can't be mad at you. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك الشيءِ حيث أنت إدّعِ لأَنْ يَكُونَ مجنون في نفسك لذا أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مجنونَ فيك.
    Neither does the gun that I recovered. Open Subtitles لا يَعمَلُ البندقيةَ بأنّني تَعافيتُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus