But Don't do it for real this time, okay? | Open Subtitles | لكن لا يَعمَلُ هو لحقيقيِ هذا الوقتِ، موافقة؟ |
If you don't want to do it, Don't do it. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ هو، لا يَعمَلُ هو. |
No, Don't do that, they just fell asleep, leave it. | Open Subtitles | لا، لا يَعمَلُ ذلك، هم فقط نَاموا، يَتْركُه. |
Neither do I. It was her idea. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ آي . هي كَانتْ فكرتَها. |
I'm sorry, tony, i wouldn't do anything to insult you. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، توني، أنا لا يَعمَلُ أيّ شئُ لإهانتك. |
I mean, I understand he's invested in the case, but the NYPD doesn't do vendettas. | Open Subtitles | أَعْني، أَفْهمُ هو مُسْتَثْمرُ في الحالةِ، لكن مديرية شرطة نيويوركَ لا يَعمَلُ ثأرُ. |
Please Don't do this, I just wanna go home to my girls. | Open Subtitles | رجاءً لا يَعمَلُ هذا، أنا فقط أُريدُ ذِهاب إلى البيت إلى بناتِي. |
And, well, if I Don't do something soon... my unpopularity is gonna follow me to college- unless you help. | Open Subtitles | ، وحَسناً، إذا أنا لا يَعمَلُ شيءُ قريباً... لا شعبيتي ذاهِبة إلى إتلَني إلى الكليَّةِ مالم تُساعدُ. |
Prize bulls who Don't do nothin'but knock the chocolate out of folks. | Open Subtitles | ثيران جائزةِ الذي لا يَعمَلُ ' لكن يَضْربُ الشوكولاتهَ خارج الناسِ. |
Don't do anything, just go back home, wait to hear from me. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ أيّ شئُ، فقط يَعُودُ للبيت، إنتظرْ للسَمْع منّي. |
I don't know what that means, but Don't do it around here. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي الذي أَعْني، لكن لا يَعمَلُ هو حول هنا. |
Don't do that in front of everyone. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ ذلك أمام كُلّ شخصِ. |
Don't do this or this or this. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ هذا أَو هذا أَو هذا. |
You and Grandpa Don't do fun things together. | Open Subtitles | أنت وجدّ لا يَعمَلُ أشياءُ مرحِ سوية. |
Don't do anything yet, Sophia. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ أيّ شئُ لحد الآن، صوفيا. |
"Don't do this!" "Don't do that!" "Hey, what time you coming home tonight?" | Open Subtitles | "لا يَعمَلُ هذا! "" لا يَعمَلُ ذلك! " "يا، ماذا يُوقّتُك تَرْجعُ للبيت اللّيلة؟ " |
- Don't do that shit again, you little idiot! | Open Subtitles | - لا يَعمَلُ ذلك التغوّطِ ثانيةً، أنت قليلاً أبله! |
Ashley, please Don't do this to me. | Open Subtitles | آشلي، رجاءً لا يَعمَلُ هذا لي. |
In a funny way, Neither do we. | Open Subtitles | عَلى نَحوٍ مضحك، لا يَعمَلُ نحن. |
He wouldn't do anything stupid, would he? Abso-fucking-lutely. We gotta deal with him. | Open Subtitles | هو لا يَعمَلُ أيّ شئُ غبيُ، أليس كذلك؟ نحن يجب ان نَتعاملُ معه. |
You're smart, successful, handsome, no matter what Ray does or doesn't do. | Open Subtitles | أنت ذكي، الوسيم الناجح، مهما راي أَو لا يَعمَلُ. |
Do not do that thing where you pretend to be mad at yourself so I can't be mad at you. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ ذلك الشيءِ حيث أنت إدّعِ لأَنْ يَكُونَ مجنون في نفسك لذا أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مجنونَ فيك. |
Neither does the gun that I recovered. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ البندقيةَ بأنّني تَعافيتُ. |