In connection therewith, bank A obtains an appraisal of the patents and Patent applications from an independent appraiser of intellectual property. | UN | وفي هذا السياق، يحصل المصرف ألف على تقييم لبراءات الاختراع وطلبات الحصول عليها من مثمن مستقل للممتلكات الفكرية. |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are Patent entitled. | UN | والاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع لا تذكر بالتحديد أصناف الاختراعات التي هي مؤهلة للحصول على البراءات. |
In the latter case, a communication concerning the conduct of the European Patent Office was held to be inadmissible, because that conduct could not, | UN | وفي هذه القضية الأخيرة، اعتبر سلوك المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع غير جائز لأن هذا السلوك لا يمكن، |
patents have their own drawbacks, for instance, they miss out on the non-patented outcomes of the innovation process. | UN | غير أن لبراءات الاختراع سلبياتها، فهي، مثلا، تغفل ما لعمليات الابتكار من نتائج غير مسجلة كبراءات اختراع. |
WIPO, Turkish Patent Institute | UN | المنظمة العالمية للملكية الفكرية، والمعهد التركي لبراءات الاختراع |
:: Joint project on patents and clean energy with the United Nations Environment Programme (UNEP) and the European Patent Office | UN | :: مشروع مشترك بشأن براءات الاختراع والطاقة النظيفة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمكتب الأوروبي لبراءات الاختراع. |
Further, the extended and stronger Patent protection may result in higher prices for high-technology and pharmaceutical products. | UN | كما أن الحماية الممتدة واﻷقوى لبراءات الاختراع قد تؤدي الى أسعار أعلى للتكنولوجيا العالية والمنتجات الصيدلانية. |
This would, for example, require a Patent regime designed to limit the number of patents in order to allow space for reverse engineering and emulation. | UN | وهذا قد يتطلب، على سبيل المثال، نظاماً لبراءات الاختراع يهدف للحد من عدد براءات الاختراع لإفساح المجال أمام الهندسة العكسية والتقليد. |
In the latter case, a communication concerning the conduct of the European Patent Office was held to be inadmissible, because that conduct could not, | UN | وفي هذه القضية الأخيرة، اعتُبر بلاغ متعلق بتصرف قام به المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع غير مقبول لأن ذلك التصرف لا يمكن، |
A successful Patent Pool will accelerate the availability of generic versions of new antiretroviral treatments and the development of adapted formulations for children. | UN | ومن شأن أي تجميع ناجح لبراءات الاختراع أن يعجل بتوافر الصور الجنيسة من العلاجات الجديدة المضادة للفيروسات العكوسة وابتكار تركيبات دوائية معدلة من أجل الأطفال. |
Eurostat also compiles and releases Patent statistics for the European Union and its member States using sources directly obtained from the European Patent Office. | UN | ويقوم المكتب الإحصائي أيضا بتجميع وإصدار إحصاءات براءات الاختراع لفائدة الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، مستخدما في ذلك مصادر يحصل عليها مباشرة من المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع. |
Most respondents favoured collaborative research and development activities, Patent out-licensing and joint ventures over Patent pooling and cross-licensing. | UN | وقد فضل معظم المجيبين أنشطة البحث والتطوير التعاونية والترخيص الخارجي لبراءات الاختراع والمشاريع المشتركة على التشارك في إجراءات الاختراع والاستفادة المتبادلة منها. |
Reviews of national Patent laws and intellectual property rights legislation have been undertaken in several countries, and training has been conducted on intellectual property, Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) flexibilities, free trade agreements and their impact on access to medicines. | UN | وقد أجريت استعراضات بشأن القوانين الوطنية لبراءات الاختراع وتشريعات حقوق الملكية الفكرية في عدة بلدان ونظمت دورات تدريبية بشأن الملكية الفكرية، وأوجه المرونة في جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، واتفاقات التجارة الحرة، وتأثيرها في الحصول على الأدوية. |
The Office thus plays an important role in preparation for the Czech Republic's accession to the European Union, and its representatives take part in meetings of the European Patent Organization's Administrative Council. | UN | ومن ثم فإن المكتب يقوم بدور هام في الأعمال التحضيرية لانضمام الجمهورية التشيكية للاتحاد الأوروبي، كما يشارك ممثلوه في اجتماعات المجلس الإداري للمكتب الأوروبي لبراءات الاختراع. |
Consequently, INPI has been making available the technical information in its permanent collection, stored in over 24 million Patent documents filed by companies, government entities and others, through specific programmes. | UN | ومن ثم عكف المعهد الوطني على إتاحة المعلومات التقنية في مجموعته الدائمة المختزنة فيما يزيد عن 24 مليون وثيقة لبراءات الاختراع أودعتها شركات وكيانات حكومية وجهات أخرى، وذلك من خلال برامج خاصة. |
1981-1987 European Patent Office | UN | ١٩٨١-١٩٨٧ المكتب اﻷوروبي لبراءات الاختراع |
In addition to the five jurisdictions there is the Federal patents Court as well as the organs of disciplinary jurisdiction. | UN | وإلى جانب هذه الأنواع الخمسة من المحاكم هناك المحكمة الاتحادية لبراءات الاختراع وهيئات القضاء التأديبي. |
They can't have things with patents running around, hurting people, can they? | Open Subtitles | لا يسمحون لبراءات الاختراع بالهرب وإيذاء الآخرين |
A study by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) notes that gene-related inventions, including micro-organisms in their original state, are both legally patentable and increasingly patented in many OECD countries. | UN | وتشير دراسة أجرتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن الاختراعات ذات الصلة بالجينات، بما فيها الكائنات المجهرية في حالتها الأصلية يجوز قانونا شمولها ببراءة اختراع، كما أنها تخضع لبراءات الاختراع بشكل متزايد في كثير من البلدان الأعضاء في المنظمة(). |
The substantive requirements for patentable subject matter under the European Patent Convention (EPC) are also different than the statutory requirements which must be met under Japanese and United States law. | UN | 49- كما أن المتطلبات الفنية للاكتشافات التي يمكن أن تحصل على براءات الاختراع بموجب الاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع تختلف عن تلك المتطلبات القانونية التي يجب الوفاء بها بموجب القانون الياباني وقانون الولايات المتحدة. |