(aa) To enhance technical support, including exchange of expertise, best practices and resources, while seeking to secure long-term flexible funding for alternative development programmes in order to ensure their sustainability; | UN | (أ أ) تعزيز الدعم التقني، بما في ذلك تبادل الخبرات الفنية وأفضل الممارسات والموارد، مع السعي إلى تأمين التمويل المرن الطويل الأجل لبرامج التنمية البديلة من أجل ضمان استدامتها؛ |
(aa) Enhance technical support, including exchange of expertise, best practices and resources, while seeking to secure long-term flexible funding for alternative development programmes in order to ensure their sustainability; | UN | (ظ) تعزيز الدعم التقني، بما في ذلك تبادل الخبرات الفنية وأفضل الممارسات والموارد، مع السعي إلى تأمين التمويل المرن الطويل الأجل لبرامج التنمية البديلة من أجل ضمان استدامتها؛ |
(aa) Enhance technical support, including exchange of expertise, best practices and resources, while seeking to secure long-term flexible funding for alternative development programmes in order to ensure their sustainability; | UN | (ظ) تعزيز الدعم التقني، بما في ذلك تبادل الخبرات الفنية وأفضل الممارسات والموارد، مع السعي إلى تأمين التمويل المرن الطويل الأجل لبرامج التنمية البديلة من أجل ضمان استدامتها؛ |
(aa) To enhance technical support, including exchange of expertise, best practices and resources, while seeking to secure long-term flexible funding for alternative development programmes in order to ensure their sustainability; | UN | (أ أ) تعزيز الدعم التقني، بما في ذلك تبادل الخبرات الفنية وأفضل الممارسات والموارد، مع السعي إلى تأمين التمويل المرن الطويل الأجل لبرامج التنمية البديلة من أجل ضمان استدامتها؛ |
(aa) To enhance technical support, including exchange of expertise, best practices and resources, while seeking to secure long-term flexible funding for alternative development programmes in order to ensure their sustainability; | UN | (أ أ) تعزيز الدعم التقني، بما في ذلك تبادل الخبرات الفنية وأفضل الممارسات والموارد، مع السعي إلى تأمين التمويل المرن الطويل الأجل لبرامج التنمية البديلة من أجل ضمان استدامتها؛ |
(aa) To enhance technical support, including exchange of expertise, best practices and resources, while seeking to secure long-term flexible funding for alternative development programmes in order to ensure their sustainability; | UN | (أ أ) تعزيز الدعم التقني، بما في ذلك تبادل الخبرات الفنية وأفضل الممارسات والموارد، مع السعي إلى تأمين التمويل المرن الطويل الأجل لبرامج التنمية البديلة من أجل ضمان استدامتها؛ |
(aa) To enhance technical support, including exchange of expertise, best practices and resources, while seeking to secure long-term flexible funding for alternative development programmes in order to ensure their sustainability; | UN | (أ أ) تعزيز الدعم التقني، بما في ذلك تبادل الخبرات الفنية وأفضل الممارسات والموارد، مع السعي إلى تأمين التمويل المرن الطويل الأجل لبرامج التنمية البديلة من أجل ضمان استدامتها؛ |
(aa) To enhance technical support, including exchange of expertise, best practices and resources, while seeking to secure long-term flexible funding for alternative development programmes in order to ensure their sustainability; | UN | (أ أ) تعزيز الدعم التقني، بما في ذلك تبادل الخبرات الفنية وأفضل الممارسات والموارد، مع السعي إلى تأمين التمويل المرن الطويل الأجل لبرامج التنمية البديلة من أجل ضمان استدامتها؛ |
(a) To enhance technical support, including exchange of expertise and resources, and long-term flexible funding for alternative development programmes in order to attain self-sustainability; | UN | (أ) تعزيز الدعم التقني، بما فيه تبادل الخبرات والموارد والتمويل المرن الطويل الأمد لبرامج التنمية البديلة من أجل بلوغ القدرة على الاستدامة الذاتية؛ |
(a) Law enforcement measures are required as a complement to alternative development programmes in order to tackle other illicit activities such as the operation of illicit drug laboratories, the diversion of precursors, trafficking, money-laundering and related forms of organized crime, both in areas where alternative development programmes are implemented and elsewhere along the trafficking chain; | UN | )أ( وتدابير إنفاذ القوانين لازمة كتكملة لبرامج التنمية البديلة من أجل التصدي ﻷنشطة أخرى غير مشروعة، مثل تشغيل معامل المخدرات غير المشروعة، وتسريب السلائف، والاتجار غير المشروع، وغسل اﻷموال، وما يتصل بذلك من أشكال الجريمة المنظمة، في المناطق التي تنفذ فيها برامج التنمية البديلة وفي المناطق اﻷخرى على طول سلسلة الاتجار غير المشروع؛ |
(a) Law enforcement measures are required as a necessary complement to alternative development programmes in order to tackle other illicit activities such as the operation of illicit drug laboratories, the diversion of precursors, trafficking, money-laundering and related forms of organized crime, both in areas where alternative development programmes are implemented and elsewhere along the trafficking chain; | UN | )أ( وتدابير إنفاذ القوانين لازمة كتكملة ضرورية لبرامج التنمية البديلة من أجل التصدي ﻷنشطة غير مشروعة أخرى، مثل تشغيل معامل المخدرات غير المشروعة، وتسريب السلائف، والاتجار غير المشروع، وغسل اﻷموال، وما يتصل بذلك من أشكال الجريمة المنظمة، في المناطق التي تنفذ فيها برامج التنمية البديلة وفي المناطق اﻷخرى الواقعة على سلسلة الاتجار غير المشروع؛ |
(a) Law enforcement measures are required as a necessary complement to alternative development programmes in order to tackle other illicit activities such as the operation of illicit drug laboratories, the diversion of precursors, trafficking, money-laundering and related forms of organized crime, both in areas where alternative development programmes are implemented and elsewhere along the trafficking chain; | UN | )أ( وتدابير إنفاذ القوانين لازمة كتكملة ضرورية لبرامج التنمية البديلة من أجل التصدي ﻷنشطة غير مشروعة أخرى، مثل تشغيل معامل المخدرات غير المشروعة، وتسريب السلائف، والاتجار غير المشروع، وغسل اﻷموال، وما يتصل بذلك من أشكال الجريمة المنظمة، في المناطق التي تنفذ فيها برامج التنمية البديلة وفي المناطق اﻷخرى الواقعة على سلسلة الاتجار غير المشروع ؛ |
(a) Law enforcement measures are required as a necessary complement to alternative development programmes in order to tackle other illicit activities such as the operation of illicit drug laboratories, the diversion of precursors, trafficking, money-laundering and related forms of organized crime, both in areas where alternative development programmes are implemented and elsewhere along the trafficking chain; | UN | )أ( وتدابير إنفاذ القوانين لازمة كتكملة ضرورية لبرامج التنمية البديلة من أجل التصدي ﻷنشطة غير مشروعة أخرى، مثل تشغيل معامل المخدرات غير المشروعة، وتسريب السلائف، والاتجار غير المشروع، وغسل اﻷموال، وما يتصل بذلك من أشكال الجريمة المنظمة، في المناطق التي تنفذ فيها برامج التنمية البديلة وفي المناطق اﻷخرى الواقعة على سلسلة الاتجار غير المشروع ؛ |