"لبرنامج العراق" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Iraq Programme
        
    • for the Iraq Programme
        
    • the Iraq Programme and
        
    • for the Iraqi programme
        
    Accordingly, I have requested the Executive Director of the Iraq Programme to initiate discussions with the Government of Iraq on the process of preparing the distribution plan. UN وبناء عليه، طلبت من المدير التنفيذي لبرنامج العراق إجراء مناقشات مع حكومة العراق حول عملية إعداد خطة التوزيع.
    I have therefore requested the Executive Director of the Iraq Programme further to review and streamline all relevant procedures and make recommendations thereon to the Committee. UN لذا فقد طلبت من المدير التنفيذي لبرنامج العراق أن يقدم توصيات بشأن ذلك إلى اللجنة.
    The members of the Council received a briefing by the Executive Director of the Iraq Programme, who also introduced the Secretary-General's report. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق الذي قدم أيضا تقرير الأمين العام.
    UNDP Trust Fund for the Iraq Programme UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصندوق الاستئماني لبرنامج العراق
    The members of the Council received a briefing by the Executive Director of the Iraq Programme, who also introduced the report. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق الذي قدم التقرير أيضا.
    In this connection, I attach, for the information of the members of the Security Council, a note addressed to me by the Executive Director of the Iraq Programme. UN وفي هذا الصدد فإنني أرفق، لعلم أعضاء مجلس اﻷمن، مذكرة موجهة إلي من المدير التنفيذي لبرنامج العراق.
    by the Executive Director of the Iraq Programme UN اﻷمين العام من المدير التنفيذي لبرنامج العراق
    24. After the termination of the Oil-for-Food Programme on 21 November 2003, the United Nations Office of the Iraq Programme was closed on 31 May 2004. UN 24 - بعد إنهاء برنامج النفط مقابل الغذاء في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أُقفل مكتب الأمم المتحدة لبرنامج العراق في 31 أيار/مايو 2004.
    Letter dated 13 February 2001 from the Executive Director of the Iraq Programme addressed to the Permanent Representative of Iraq to the United Nations UN رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2001 موجهة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق إلى الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة
    The Executive Director of the Iraq Programme has taken up the matter with the executive heads of the agencies and programmes concerned in order to expedite the contracting of supplies and equipment for the three northern governorates. UN وقام المدير التنفيذي لبرنامج العراق ببحث هذه المسألة مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات والبرامج المعنية بغية تعجيل التعاقد على الإمدادات والمعدات الخاصة بالمحافظات الشمالية الثلاث.
    Accordingly, I have directed the Executive Director of the Iraq Programme to continue discussions with the Government of Iraq with a view to devising a more appropriate and flexible planning process that would meet the requirements of the expanded programme. UN وتبعا لذلك، فقد أصدرت توجيهاتي للمدير التنفيذي لبرنامج العراق بمواصلة المناقشة مع حكومة العراق بغية التوصل إلى وضع عملية تخطيط أكثر ملاءمة ومرونة لتفي بمتطلبات البرنامج الموسع.
    On 18 May 1998, the Executive Director of the Iraq Programme informed the Chairman of the Committee that the monitoring arrangements were in place and operational. UN وفي ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٨، أبلغ المدير التنفيذي لبرنامج العراق رئيس اللجنة أنه تم وضع ترتيبات الرصد وأن تنفيذها جار.
    Accordingly, the Executive Director of the Iraq Programme and the United Nations Controller are reviewing further options to make the necessary adjustments to the current procedures to reduce the long delays in the reimbursements. UN وبناء على ذلك، يقوم المدير التنفيذي لبرنامج العراق والمراقب المالي لﻷمم المتحدة باستعراض الخيارات اﻹضافية من أجل إدخال التعديلات اللازمة على اﻹجراءات الحالية لتقليل حالات التأخير الطويل في عمليات السداد.
    Letter dated 13 June 2002 from the Executive Director of the Iraq Programme addressed to the Permanent Representative of Iraq to the United Nations UN رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2002 موجَّهة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق إلى الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة
    The United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq is an integral part of the Office of the Iraq Programme with the Humanitarian Coordinator reporting directly to the Executive Director of the Iraq Programme. UN ويشكل مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق جزءا لا يتجزأ من مكتب برنامج العراق حيث يقوم منسق الشؤون الإنسانية بتقديم التقارير مباشرة إلى المدير التنفيذي لبرنامج العراق.
    United Nations Office of the Iraq Programme UNON UN مكتب الأمم المتحدة لبرنامج العراق
    OIOS has established a separate unit to provide audit coverage for the Iraq Programme. UN وأنشأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية وحدة منفصلة لتوفير التغطية من حيث مراجعة الحسابات لبرنامج العراق.
    UNDP Trust Fund for the Iraq Programme UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصندوق الاستئماني لبرنامج العراق
    UNDP Trust Fund for the Iraq Programme UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصندوق الاستئماني لبرنامج العراق
    For example, the contributions received in 2003 for the Iraqi programme were $75 million, whereas expenditures were $55 million, leading to a carry-over of $20 million: this alone, for a single programme not fully implemented, in economic if not in accounting terms, accounted for most of the apparent excess of income over expenditure in 2003. UN فعلى سبيل المثال بلغت التبرعات التي جرى تلقيهـا في عام 2003 لبرنامج العراق 75 مليون دولار بينما كانت النفقات 55 مليون دولار مما أدى إلى مبلغ مُرحـَّل قدره 20 مليون دولار؛ وشكل هذا بمفـرده، بالنسبة لبرنامج وحيـد لم يكتمل تنفيذه، إن لم يكن من وجهـة نظر اقتصادية فمن وجهـة نظر محاسبية، معظم الزيادة الظاهرية في الإيرادات على النفقات في عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus