"لبرنامج عمل اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee's programme of work
        
    • programme of work of the Commission
        
    • its programme of work
        
    • Committee work programme
        
    • the Commission's work programme
        
    • of the work programme of the Commission
        
    • the Committee programme of work
        
    • the work programme of the Committee
        
    • the programme of work of the Committee
        
    • the ECE programme of work
        
    • the Commission work programme
        
    • the Committee's work programme
        
    The experience merely highlighted the need for careful planning of the Committee's programme of work for the following week. UN وقالت إن التجربة تبين حقا الحاجة إلى تخطيط محكم لبرنامج عمل اللجنة بالنسبة للأسبوع التالي.
    In accordance with the Committee's programme of work and timetable, a total of 10 meetings have been devoted to this stage of the Committee's work. UN ووفقا لبرنامج عمل اللجنة وجدولها الزمني، تم تكريس 10 جلسات لهذه المرحلة من أعمال اللجنة.
    Proposals for a multi-year programme of work of the Commission for Social Development for 2002-2006 UN مقترحات لبرنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات للفترة 2002 - 2006
    The subprogramme will also include substantive support, including the preparation of mandated documentation, to the Commission on the Status of Women, the Economic and Social Council and the General Assembly, in accordance with the long-term programme of work of the Commission. UN وسيقدم البرنامج الفرعي أيضا الدعم الفني، بما في ذلك إعداد الوثائق المكلف بها، إلى لجنة مركز المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل اللجنة الطويل اﻷجل.
    According to its programme of work, the Fifth Committee is to begin its consideration of item 105 on Monday, 24 October. 94-39537 (E) 111094 /... English UN وطبقا لبرنامج عمل اللجنة الخامسة، فإنها ستبدأ النظر في البند ١٠٥ يوم الاثنين، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Standing Committee work programme calendar for 2011 UN الجدول الزمني لبرنامج عمل اللجنة الدائمة لعام 2011
    It was also the view of the Commission that the monitoring of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, including reporting on the special themes of the Commission’s multi-year work programme, should continue to be a key component of the Division’s work programme. UN وترى اللجنة أيضا أن رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بما في ذلك تقديم تقارير عن المواضيع الخاصة لبرنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات، ينبغي أن يظل عنصرا رئيسيا في برنامج عمل الشعبة.
    In the resolution, the Commission endorsed the proposed priorities of the work programme of the Commission for the biennium 2006-2007 presented below: UN وأيد القرار الأولويات المقترحة لبرنامج عمل اللجنة المبين أدناه لفترة السنتين 2006-2007:
    10. Lastly, two key elements were required for the successful completion of the Committee's programme of work. UN 10 - وفي الختام قالت إن الإنجاز الناجح لبرنامج عمل اللجنة يحتاج إلى عنصرين رئيسيين.
    She hoped that in future the Committee would avoid placing States parties in the position of having to prepare responses to detailed questions in a few short days in order to accommodate the Committee's programme of work. UN وأعربت عن أملها في أن تتجنب اللجنة مستقبلا حشر الدول في وضع تضطر فيه إلى إعداد ردود على أسئلة مفصلة في فترة وجيزة لا تتعدى بضعة أيام، مراعاة لبرنامج عمل اللجنة.
    Once again, the delay in the issuance of documents created difficulties for an efficient consideration of almost all items and had implications for the Committee's programme of work. UN ومرة أخرى، فإن التأخير في إصدار الوثائق يعرقل النظر الفعال في جميع البنود تقريبا وتترتب عليه آثار بالنسبة لبرنامج عمل اللجنة.
    The unavailability of documentation in all official languages and its late circulation to members of the Third Committee severely hampers the smooth running of the Committee's programme of work. UN وعدم توافر الوثائق بجميع اللغات الرسمية وتعميمها المتأخر على أعضاء اللجنة الثالثة يعيق بشدة اﻹدارة السلسة لبرنامج عمل اللجنة.
    The unavailability of documentation in all the official languages and its late circulation to members of the Third Committee severely hampers the smooth running of the Committee's programme of work. UN وعدم توافر الوثائق بجميع اللغات الرسمية وتعميمها المتأخر على أعضاء اللجنة الثالثة يعيق بشدة اﻹدارة السلسة لبرنامج عمل اللجنة.
    17. He recalled that two key elements were required for the successful completion of the Committee's programme of work. UN 17 - وأشار إلى أن الإنجاز الناجح لبرنامج عمل اللجنة يحتاج إلى عنصرين رئيسيين.
    The subprogramme will also include substantive support, including the preparation of mandated documentation, to the Commission on the Status of Women, the Economic and Social Council and the General Assembly, in accordance with the long-term programme of work of the Commission. UN وسيقدم البرنامج الفرعي أيضا الدعم الفني، بما في ذلك إعداد الوثائق المكلف بها، الى لجنة مركز المرأة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل اللجنة الطويل اﻷجل.
    In accordance with the multi-year programme of work of the Commission for the period 1998-2002, the cross-sectoral theme for the eighth session is " Financial resources/trade and investment/economic growth " . UN وفقا لبرنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات للفترة 1998-2002، يشكل موضوع " الموارد المالية/التجارة والاستثمار/والنمو الاقتصادي " الموضوع الشامل لعدة قطاعات للدورة الثامنة.
    In accordance with the multi-year programme of work of the Commission for the period 1998–2002, the cross-sectoral theme for the seventh session is consumption and production patterns. UN وفقا لبرنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢، يتمثل الموضوع الشامل لعدة قطاعات للدورة السابعة في أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    The Chairperson (spoke in French): This morning, in accordance with its programme of work and timetable, the First Committee will begin its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا لبرنامج عمل اللجنة الأولى وجدولها الزمني، ستبدأ اللجنة صباح هذا اليوم مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وبنود الأمن الدولي ذات الصلة.
    Standing Committee work programme for 2012 - Calendar 6 UN الأول - الجدول الزمني لبرنامج عمل اللجنة الدائمة لعام 2012 7
    " 16. Many delegations suggested energy as the overarching focus for the second cycle of the Commission's work programme. UN ``16 - واقترحت وفود كثيرة أن تكون الطاقة هي محور التركيز الرئيسي للدورة الثانية لبرنامج عمل اللجنة.
    18. The European Union continued to attach great importance to the need for a reappraisal of the work programme of the Commission on Population and Development. Consideration also must be given to how best to meet the challenges which had arisen in connection with the implementation of the ICPD Programme of Action while conserving the essential elements of the Commission's long-term work programme. UN ١٨ - واسترسلت تقول إن الاتحاد اﻷوروبي لا يزال يعلق أهمية كبيرة على وجوب إعادة تقييم برنامج عمل لجنة السكان والتنمية؛ ودراسة أفضل الطرق لمجابهة التحديات التي نشأت فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مع المحافظة على العناصر اﻷساسية لبرنامج عمل اللجنة الطويل اﻷجل.
    An elaboration of the Committee programme of work in the six areas is set out in annex I to the present report. UN ويرد بيان مفصّل لبرنامج عمل اللجنة في المجالات الستة المذكورة في المرفق الأول بهذا التقرير.
    (g) Role of the private and voluntary sectors. The report aims to provide important technical background to guide the future work programme of the Committee of Experts and invites the Committee to express its views and to discuss the future trends in geospatial information management and their relevance to the work programme of the Committee. UN ويهدف التقرير إلى توفير معلومات أساسية تقنية هامة لتوجيه برنامج العمل المستقبلي للجنة الخبراء، ويدعو اللجنة إلى التعبير عن آرائها ومناقشة الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية وأهميتها بالنسبة لبرنامج عمل اللجنة.
    7. Part two of the report provides a brief outline of the main areas of the programme of work of the Committee for 1998. UN ٧ - ويوفر الجزء الثاني من التقرير مخطط موجز للمجالات الرئيسية لبرنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٨.
    In the course of the biennium, it also meets to take up specific issues as requested by the Commission and to review various aspects of the ECE programme of work. UN وخلال فترة السنتين، يجتمع الفريق أيضا لتناول مسائل محددة حسب طلب اللجنة ولاستعراض الجوانب المتعددة لبرنامج عمل اللجنة.
    For example, no additional resources have been provided for the Commission work programme on education, public awareness and training for sustainable development. UN فعلى سبيل المثال لم تُوفر موارد إضافية لبرنامج عمل اللجنة الذي يشمل التعليم، وإذكاء الوعي العام والتدريب ﻷغراض التنمية المستدامة.
    It would also cause difficulties for the Committee's work programme: if a list of issues was adopted for an initial report, there was a risk that more than two meetings would be necessary for its consideration. UN ومن شأنه أيضا أن يسبب صعوبات بالنسبة لبرنامج عمل اللجنة: إذا اعتمدت قائمة مسائل فيما يتعلق بتقرير أولي، يكون هناك احتمال أن يلزم أكثر من جلستين للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus