"لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Great Britain and Northern Ireland to
        
    • of Great Britain and Northern Ireland for
        
    • of Great Britain and Northern Ireland on
        
    • of Great Britain and Northern Ireland over
        
    Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservations made by Bahrain upon accession UN اعتراض المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على التحفظات التي أبدتها البحرين لدى انضمامها
    Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservation made by Mauritania upon accession UN اعتراض من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservation made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على التحفظ الذي أبدته المملكة العربية السعودية عند التصديق
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    I am grateful to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for hosting the Conference, and to you for your personal involvement. UN وأشكر المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على استضافتها للمؤتمر، وأشكركم على مشاركتكم الشخصية.
    The SBSTA expressed its appreciation to the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for providing financial resources for this workshop. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومتي إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على تقديم موارد مالية إلى تلك الحلقة.
    Special communiqué of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America rejecting the referendum held by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas UN بيان خاص من التحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية، لرفض الاستفتاء الذي تنظمه المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحريــــة المحيطـة بها
    5. In particular, the Argentine Republic attaches great significance to the sovereignty dispute between it and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, concerning which, throughout the Second Decade, the Special Committee on decolonization adopted consensus resolutions that: UN 5 - وعلى وجه الخصوص، تولي جمهورية الأرجنتين أهمية كبيرة للنـزاع على السيادة بينها وبين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، والتي اعتمدت بشأنها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار قرارات بالإجماع، قامت فيها بما يلي:
    UNHCR worked closely with the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to establish a statelessness determination procedure. UN وقد عملت المفوضية عن كثب مع حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على وضع إجراء لتحديد انعدام الجنسية.
    Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservations made by the Syrian Arab Republic upon accession UN اعتراض المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها
    Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservations made by the Democratic People's Republic of Korea upon accession UN اعتراض من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام
    Expressing its regret at the lack of positive response by the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the international and regional initiatives and efforts aimed at finding a solution to the dispute based on the principles of international law and within a framework of understanding and constructive dialogue, UN وإذ يعرب عن أسفه لعدم وجود رد إيجابي من جانب الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على المبادرات الدولية واﻹقليمية، والجهود الرامية إلى إيجاد حل للنزاع يستند إلى مبادئ القانون الدولي، وفي إطار التفاهم والحوار البنﱠاء،
    6. Welcomes the signing of a memorandum of understanding between the Caribbean Development Bank and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to conduct a country poverty assessment for the Territory; UN 6 - ترحب بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين مصرف التنمية الكاريبي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على إعداد تقييم قطري لحالة الفقر في الإقليم؛
    This new British provocation, which reflects the persistent, inexplicable failure of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to respect the decisions of the international community, will be reported to the Secretaries-General of the United Nations, the Organization of American States and the Union of South American Nations, and to the States members of those organizations. UN وسيتم إبلاغ الأمناء العامين لمنظمة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية واتحاد أمم أمريكا الجنوبية بهذا الاستفزاز البريطاني الجديد الذي يندرج في إطار إخلال المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على نحو مستمر وغير مفهوم بقرارات المجتمع الدولي.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister, First Lord of the Treasury and Minister for the Civil Service of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the statement he has just made. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء، وسيد الخزانة الأول ووزير الخدمة المدنية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على البيان الذي ألقاه للتو.
    A 2007 study on municipal waste management in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, for example, found that: UN ولاحظت إحدى الدراسات التي أجريت عام 2007 بشأن إدارة النفايات البلدية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على سبيل المثال ما يلي:
    The President: I thank the former Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for his statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر رئيس الوزراء السابق في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على بيانه.
    The President: I thank the Prime Minister and First Lord of the Treasury of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الوزراء ووزير الخزانة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على بيانه.
    9. The meeting expressed its gratitude to the Government of the Netherlands for organizing and convening the inter-sessional meeting and to the Governments of Canada, Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for providing financial contributions towards the organization of the meeting. UN 9 - وأعرب الاجتماع عن امتنانه لحكومة هولندا على تنظيم وعقد الاجتماع المتخلل للدورات، ولحكومات ألمانيا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على ما قدمته من مساهمات مالية لتنظيم الاجتماع.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، اشكر رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على خطابه الذي أدلى به من فوره.
    Response by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to select recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women following the examination of the fifth and sixth periodic reports of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on 10 July 2008 UN رد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على توصيات محددة أصدرتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على أثر النظر في التقريرين الدوريين الخامس والسادس للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في 10 تموز/يوليه 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus