"لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Integrated Mission
        
    • for the United Nations Integrated
        
    • MINUSMA
        
    • for UNMIT
        
    • the Mission'
        
    • of the United Nations Integrated
        
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2009/10 period UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتى للفترة 2009/2010
    Proposed budget of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 UN الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Revised budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Financial position of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste as at 30 June 2013 UN خامسا - المركز المالي لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي حتى 30 حزيران/يونيه 2013
    Financial position of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN خامسا - المركز المالي لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 84
    V. Financial position of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste as at 31 October 2012 UN خامسا - المركز المالي لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Current and projected expenditures of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN النفقات الجارية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Annex IV Staff training and staffing resources proposed for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN تدريب الموظفين والموارد من الموظفين المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Geovisualization (inclusion of imagery to the server) was completed for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN أنجز التصوير الجغرافي (إدراج التصوير في الخادوم) لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Current and projected expenditure of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN النفقات الجارية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Current and projected expenditures of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008
    Financial performance report for the period 1 July 2007 to 30 June 2008 and proposed budget for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلــى 30 حزيران/يونيه 2010 لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Financial performance report for the period 1 July 2008 to 30 June 2009 and proposed budget for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 وميزانيتها المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    I am writing to update the Security Council on the detail of Australia's current security assistance in support of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT). UN أكتب هذه الرسالة لأوافي مجلس الأمن بآخر المعلومات المتعلقة بتفاصيل المساعدات الأمنية التي تقدمها أستراليا حاليا دعما لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    1. The recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions set out in paragraphs 8, 18, 19 and 22 below would entail a reduction of $9,745,400 in the proposed budget of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007. UN 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرات 8 و 18 و 19 و 22 أدناه إجراء تخفيض قدره 400 745 9 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    United Nations Integrated Mission in Timor-Leste: current and projected expenditures for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 UN النفقات الجارية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    15. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 15 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    Banking operations were established for MINUSMA UN حيث أنشئت عمليات مصرفية لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    Revised budget for the 2012/13 period for UNMIT UN ميزانية واحدة منقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة 2012/2013
    This attack, which took place on the day of a repatriation ceremony for nine MINUSMA peacekeepers from the Niger, attended by Hervé Ladsous, United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, is an act of provocation perpetrated by terrorists seeking to sow fear and disorder in the Mission's ranks. UN وهذا الهجوم الذي وقع في حفل تشييع جثامين الجنود النيجريين التسعة التابعين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي بحضور وكيل الأمين العام لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، هيرفيه لادسوس، هو عمل استفزازي ارتكبه الإرهابيون بهدف بث الخوف والفوضى في صفوف البعثة.
    The Department should now spread the word of the success of the United Nations Integrated Peacebuilding Mission in Sierra Leone. UN ينبغي للإدارة أن تنشر الآن كلمة النجاح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة لبناء السلام في سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus