"لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Mission of Support in
        
    • the United Nations Support Mission in
        
    It had recently provided military observers to the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET). UN وقد قدمت في الآونة الأخيرة مراقبين عسكريين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    It welcomes the inclusion of such measures in the most recent status-of-forces agreement concluded for the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET). UN وترحب بإدراج هذه التدابير في آخر اتفاق لمركز القوات الذي أبرم لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Financial performance report for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Its operational and administrative structure was further strengthened with the technical assistance of the civilian police element of the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH). UN وجرى زيادة تعزيز هيكلها التنفيذي واﻹداري بالمساعدة التقنية من عنصر الشرطة المدنية التابع لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Training by MICIVIH, the civilian police element of the United Nations Support Mission in Haiti, the United States and other donors has put the force on the right track. UN والتدريب الذي توفره البعثة المدنية الدولية في هايتي، وعنصر الشرطة المدنية التابع لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، والولايات المتحدة، والمانحون اﻵخــرون، وضــع القــوة علــى المسار الصحيح.
    The Committee stresses the important role of the United Nations Civilian Police Division, when mandated, as in the case of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), in facilitating the development of law enforcement institutions. UN وتؤكد اللجنة الدور الهام الذي تؤديه شعبة الشرطة المدنية بالأمم المتحدة في تيسير عملية تنمية مؤسسات إنفاذ القانون، عند تكليفها بذلك، كما هو الحال بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Budget estimates for the United Nations Mission of Support in East Timor for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 UN تقديرات الميزانية لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Budget estimates for the United Nations Mission of Support in East Timor for the period 1 July 2002 to 30 June 2003 UN تقديرات الميزانية لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    I congratulate the Secretary-General and the Security Council for providing the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) with the necessary support, not just for peacekeeping and policing, but also for developing stable governance in East Timor. UN وإنني أهنئ الأمين العام ومجلس الأمن على توفير المساعدة اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، لا من أجل حفظ السلام والقيام بأعمال الشرطة فحسب، بل أيضا من أجل إقامة حكم مستقر في تيمور الشرقية.
    Report of the Secretary-General on the revised budget of the United Nations Mission of Support in East Timor for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Report of ACABQ on the revised budget of the United Nations Mission of Support in East Timor for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    The United Nations Office in Timor-Leste was established by the Security Council with a one-year mandate to 20 May 2006, succeeding the United Nations Mission of Support in East Timor. UN وأنشأ مجلس الأمن مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وعهد إليه بولاية مدتها عام واحد ينتهي في 20 أيار/مايو 2006، خلفا لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي.
    Financial performance report for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 and proposed budget for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقــريـر الأداء المــالـي للفتــرة الممتــدة مــن 1 تمــوز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 والميزانيــة المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    12. Decides that the expenditure for the period from 21 May to 30 June 2002 for the transitional financing of the United Nations Mission of Support in East Timor will be met from the appropriation of 455 million dollars for the Transitional Administration for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 provided in its resolution 56/249; UN 12 - تقرر أن تغطى نفقات التمويل الانتقالي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2002 من المبلغ المعتمد للإدارة الانتقالية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وقدره 455 مليون دولار، المنصوص عليه في قرارها 56/249؛
    Financial performance report of the United Nations Transitional Administration in East Timor for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 and proposed budget of the United Nations Mission of Support in East Timor for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 UN تقرير الأداء المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 والميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 31 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    40. Following preparations by an Interim Office within the Human Rights Unit of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), seven national commissioners were sworn in on 21 January 2002 and commenced work immediately. UN 40 - وبعد عمليات التحضير التي قام بها مكتب مؤقت داخل وحدة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي، حلف سبعة مفوضين وطنيين اليمين في 21 كانون الثاني/يناير 2002 وبدأوا العمل فورا.
    12. Decides that the expenditure for the period from 21 May to 30 June 2002 for the transitional financing of the United Nations Mission of Support in East Timor will be met from the appropriation of 455 million dollars for the Transitional Administration for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 provided for in its resolution 56/249; UN 12 - تقرر أن تغطى نفقات التمويل الانتقالي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2002 من المبلغ المعتمد للإدارة الانتقالية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وقدره 455 مليون دولار، المنصوص عليه في قرارها 56/249؛
    7. Mr. Kuznetsov (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the Advisory Committee's report on the interim budget for the United Nations Mission of Support in East Timor for the period from UN 7 - السيد كوزنتسوف (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية عن الميزانية المؤقتة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من والفترة
    Updated revised cost estimates for the United Nations Support Mission in Haiti, the United Nations Transition Mission in Haiti and the United Nations Civilian Police Mission in Haiti for the periods from 1 July 1997 to 30 June 1998 and 1 July 1998 to 30 June 1999 UN استكمال للتقديرات المنقحة للتكاليف لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي للفتـــرة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وللفترة من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١
    The Committee also considered the report of the Secretary-General on the proposed budget for the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) for the period from 1 July 1997 to 15 March 1998 (A/51/825). UN ونظرت اللجنة أيضا في تقرير اﻷمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٨ (A/51/825).
    12. Owing to previous decisions of the Security Council on the peacekeeping operations in Haiti in which it was stated that mandates were limited to single periods, no provision was made in the budgets of the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH), the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) and MIPONUH for replacement of vehicles and equipment. UN ١٢ - وبسبب القرارات السابقة التي اتخذها مجلس اﻷمن بشأن عمليات حفظ السلام في هايتي والتي جاء فيها أن الولايات مقصورة على فترات واحدة، لم تخصص اعتمادات في الميزانيات لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية لاستبدال العربات والمعدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus