"لبعضهما البعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • for each other
        
    • to each other
        
    • each other and
        
    • one another
        
    • them together
        
    It's not her fault, but... they're not good for each other. Open Subtitles هذا ليس ذنبها لكنها غير ملائمين لبعضهما البعض
    They're all making things and they're so excited for each other. Open Subtitles إنهما يبسطان الأمور ومُتحمسان جداً لبعضهما البعض
    Well. It's when 2 people would do anything for each other and have always got each other's backs. Open Subtitles عندما يكون شخصان مستعدان لفعل أي شي لبعضهما البعض
    According to the Board, the two entities have not been properly reconciling the amount due/payable to each other. UN وحسب المجلس، فإن الكيانين لا يطابقان بالطريقة الصحيحة المبالغ المستحقة الدفع التي يتعين دفعها لبعضهما البعض.
    She would like to stress in this regard that peace and justice should go hand in hand and not be alternatives to each other. UN وتود التأكيد، في هذا الصدد، على ضرورة أن يكون السلم والعدل مقترنين لا بديلين لبعضهما البعض.
    They are obligated to be faithful towards each other, support each other and to jointly protect the interests of the home and family. UN وهما ملزمان بالاخلاص لبعضهما البعض ومساندة بعضهما البعض والاشتراك معا في حماية مصالح المنزل واﻷسرة.
    - There is no greater feeling Than when two people who are perfect for each other Overcome all obstacles and find true love. Open Subtitles لا يوجد شعور أعظم من شخصين مناسبين لبعضهما البعض يتغلبان على جميع الصعاب ويجدان الحب الحقيقي
    I wouldn't consider this if I didn't think they'd be good for each other. Open Subtitles لم أكن لأقول ذلك لو ما كنتُ أظن أنهما مناسبان لبعضهما البعض.
    Um, and I realized that was because it was written by two people who really loved each other... two people who really wanted to protect each other, who really wanted what was best for each other. Open Subtitles و أدركتُ أن ذلك كان بسبب أنّه كُتِبَ بين شخصين أحبّا بعضهما حقّاً شخصان أرادا حقّاً حماية بعضهما البعض شخصان أرادا حقّاً الأفضل لبعضهما البعض
    They were never really right for each other. Open Subtitles لم يكونا مناسبين لبعضهما البعض
    "Both parties have to agree whether consciously or subconsciously to be there for each other." Open Subtitles "على الأشياء الواضحة " "والغير واضحة أيضا" "لكي يكونان عوناً لبعضهما البعض"
    A good-looking couple, made for each other. Open Subtitles زوجان حسنا المظهر, خلقا لبعضهما البعض.
    Sometimes, even when two people seem right for each other, their lives take different paths. Open Subtitles إسمع " سبايك " ، أحياناً حتى عندما يَبْدو شخصان ملائمان لبعضهما البعض فقد تتخذ حياتيهما مسارات مختلفة
    I kind of think that they're made for each other. Open Subtitles أعتقد بأنهما مناسبين لبعضهما البعض
    Though, I don't think there's much they wouldn't say to each other. Open Subtitles مع أنني لا أظن أن هناك الكثير مما لا يستطيعان قوله لبعضهما البعض.
    That's not the kind of things friends do to each other, is it, Danni? Open Subtitles هذا ليس نوع من الأشياء الذي يجب على الأصدقاء عمله لبعضهما البعض, هل يجب, داني؟
    Course, they haven't spoken directly to each other since the brownout of'06. Open Subtitles بالطبع لم يتحدثا بشكل مباشر لبعضهما البعض منذ الإنخفاض الهائل الذي حدث في الكهرباء عام 2006
    Lord, bless these rings, grant that those who wear them may always be faithful to each other. Open Subtitles فلتبارك أيّها الربّ! هاذيْن الخاتميْن، و لتُعن من يضعانهما على أن يبقيا مخلصيْن لبعضهما البعض
    They left without saying a word to one another. Open Subtitles كانا يغّادران بدون قول كلمة لبعضهما البعض.
    You've seen them together. You've seen the way they look at one another. Open Subtitles أنت رأيتهما سوياً، أنت رأيت الطريقة التي ينظرون بها لبعضهما البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus