"لبلدان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to countries in
        
    • for countries in
        
    • of countries in
        
    • countries in the
        
    • in countries in
        
    India and China both export DDT, either as a technical product or formulated for the purpose of vector control to countries in Africa. UN وتصدّر الهند والصين كلاهما الـ دي. دي. تي، إما كمنتج تقني أو كمستحضر لأغراض مكافحة ناقلات الأمراض لبلدان في أفريقيا.
    The Academy will also make available Turkish expertise and training capacity to countries in the region. UN وستوفر الأكاديمية كذلك الخبرة والمقدرة التدريبية التركيتين لبلدان في المنطقة.
    Assistance via phone and electronic mail (e-mail) was provided to countries in Africa and Latin America as well as to India, the Philippines and Viet Nam. UN وجرى تقديم مساعدة بالهاتف والبريد الإلكتروني لبلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وكذلك إلى الفلبيـن وفييـت نام والهنـد.
    The Committee noted that the content of the guide could be useful for countries in other regions. UN وأشارت اللجنة إلى أنّ محتوى هذا الدليل قد يكون مفيداً لبلدان في مناطق أخرى.
    These exotic meats are already offering increased market opportunities for countries in southern Africa, for example. UN وتتيح هذه اللحوم غير المألوفة بالفعل فرصا تسويقية متزايدة لبلدان في الجنوب اﻷفريقي على سبيل المثال.
    The Branch plans to prepare studies on the national legislation and practices of countries in other subregions and regions. UN ويخطط الفرع لإعداد دراسات عن التشريعات والممارسات الوطنية لبلدان في مناطق أخرى إقليمية ودون إقليمية.
    In recent years, we have increased our maternal and reproductive health assistance to countries in Africa and the Near East. UN كما قمنا في السنوات الأخيرة بزيادة المساعدة الخاصة بصحة الأمهات والصحة الإنجابية لبلدان في أفريقيا والشرق الأدنى.
    In addition, assistance is being provided to countries in the region that are yet to ratify or accede to the Convention. UN وعلاوة على ذلك، يتم توفير المساعدة لبلدان في المنطقة لم تصدِّق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد.
    As a manifestation of Asian unity and cooperation, assistance could be provided to countries in the regions which are emerging from crisis and conflict. UN وإظهارا للوحدة والتعاون بين اﻵسيويين يمكن تقديم المساعدة لبلدان في المنطقة خارجة لتوها من أزمة أو صراع.
    In addition to meeting China's domestic training demand, the centre also provides training to countries in the region. UN وبالإضافة إلى تلبية طلب التدريب الداخلي للصين، يوفر المركز أيضاً التدريب لبلدان في المنطقة.
    China has also provided assistance to countries in its region through technical presentations and personnel training. UN وقدمت الصين أيضاً المساعدة لبلدان في منطقتها من خلال العروض التقنية وتدريب الموظفين.
    Support is being provided to countries in the West Asia region in the development of national environment outlooks through training in the conduct of integrated environmental assessments and facilitating the development of frameworks for state-of-the-environment reports. UN يجري تقديم الدعم لبلدان في منطقة غرب آسيا لإعداد التوقعات البيئية الوطنية من خلال التدريب على إجراء تقييمات بيئية متكاملة وتيسير وضع أطر لتقارير حالة البيئة.
    Teaching material and training courses for countries in the region had also been provided. UN وقدمت أيضا مواد تعليمية ودورات تدريبية لبلدان في المنطقة.
    The environmental law programme of the United Nations Institute for Training and Research has organized national capacity-building programmes for countries in South-eastern Asia. UN وقد نظم برنامج القانون البيئي التابع للمعهد برامج لبناء القدرات الوطنية لبلدان في جنوب شرق آسيا.
    This general emergency training on a regional basis was continued in 1993, with workshops conducted for countries in West and Central Africa, Latin America and the Caribbean, and South Asia. UN واستمر هذا التدريب على حالات الطوارئ العامة على أساس اقليمي في عام ١٩٩٣، فعقدت حلقات عمل لبلدان في غرب ووسط افريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وجنوب آسيا.
    Even though many African countries had made significant progress in that regard, different standards were being applied when formulating conditionalities for countries in similar situations in other parts of the world. UN ورغم أن بلدانا أفريقية كثيرة قد أحرزت تقدما ملموسا في هذا الصدد، فما يُطبق عند وضع الشروط لبلدان في ظروف مشابهة في بقاع أخرى من العالم هو معايير مختلفة.
    34. In 1997, 26 country cooperation frameworks (CCFs) for countries in the region were approved by the Executive Board, bringing the total number of CCF approvals to 30 for the 1995-1997 period. UN ٣٤ - في عام ١٩٩٧، أقر المجلس التنفيذي ٢٦ من أطر التعاون القطري لبلدان في المنطقة، بما يصل بمجموع الموافقات على أطر التعاون القطري إلى ٣٠ موافقة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧.
    As proposed in paragraph 88 of the review document, the Board might also wish to include in the distribution calculations " other resources " for countries in Europe and the Commonwealth of Independent States, as well as the transfers to TRAC resources that would result from the recommended streamlining of the support cost earmarkings. UN ووفقا لما تقترحه الفقرة ٨٨ من وثيقة الاستعراض، ربما يرغب المجلس أيضا في إدراج " موارد أخرى " في حسابات التوزيع لبلدان في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، فضلا عن أن التحويلات إلى موارد هدف المخصصات في الموارد اﻷساسية قد تنجم عن التنسيق المقترح لمخصصات دعم التكاليف.
    The differentiated country strategy is designed to support Governments, either directly or through partners, of countries in the following situations: UN وتصمم الاستراتيجية القطرية التفاضيلية بحيث تدعم الحكومات، سواء بشكل مباشر أو من خلال الشركاء، لبلدان في المواقف التالية:
    He gave several examples of countries in the region which reserved the right to take up equity interest in mineral enterprises. UN وأعطى عدة أمثلة لبلدان في المنطقة تحتفظ بحق المشاركة في أسهم رأس مال شركات المعادن.
    China has been a consistent contributor to the IAEA Nuclear Security Fund for many years, with a view to promoting nuclear security capacity-building in countries in the Asia-Pacific region. UN وكانت الصين أحد المساهمين الدائمين لسنوات عديدة في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بغية تعزيز بناء القدرة في مجال الأمن النووي لبلدان في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus