a country or group of countries could not demand accountability within the United Nations when they themselves did not meet that standard. | UN | ولا قِبَل لبلد أو مجموعة من البلدان المطالبة بالمساءلة داخل الأمم المتحدة بينما هي نفسها لا تتصرف وفقا لذلك المعيار. |
Because of these differences, capacity-building activities must be tailor-made to the specific needs of a country or a region. | UN | ونتيجة لهذه الفروق، يتعين أن تكيف أنشطة بناء القدرات لتلائم الاحتياجات المحددة لبلد أو منطقة ما. |
Similarly, if the limited amounts of water available for distribution are allocated to activities which are not in line with socio-economic and environmental objectives of a country or region, it implies inefficient water-resource utilization. | UN | وعلى شاكلة ذلك، إذا تم تخصيص الكميات المحدودة من الماء المتوفر للتوزيع لأنشطة لا تتوافق والأهداف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية لبلد أو منطقة ما، فذلك يدل على استعمال غير كفء للموارد المائية. |
Granting observer status by agreement directly in the General Assembly to a country or an intergovernmental organization is not in conformity with existing procedures. | UN | وإن منح مركز المراقب بالاتفاق داخل الجمعية العامة مباشرة لبلد أو لمنظمة حكومية دولية لا يتماشى مع الاجراءات القائمة. |
Despite the fact that preliminary data shows that bilateral net ODA to Africa rose by 23 per cent, most of the increase was due to debt relief grants for one or two countries, and in fact ODA is expected to further decline in 2007. | UN | وعلى الرغم من أن البيانات الأولية تشير إلى أن صافي المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية لأفريقيا زاد بنسبة 23 في المائة، فإن معظم الزيادة نتجت عن منح تخفيف عبء الديون لبلد أو بلدين، وفي حقيقة الأمر، يتوقع أن تشهد المساعدة الإنمائية الرسمية مزيدا من الانخفاض في عام 2007. |
They may wield more financial resources, but this should not automatically rank it as a pre-eminent representative of a country or region. | UN | وربما تهيمن هذه المصالح على موارد مالية أكبر، غير أن ذلك لا ينبغي أن يمنحها تلقائياً مرتبة ممثل بارز لبلد أو منطقة. |
27. Figure I permits the reader to make a preliminary assessment of the demographic situation of a country or group of countries. | UN | ٢٧ - ويتيح الشكل اﻷول للقارئ إجراء تقييم أولي للحالة الديموغرافية لبلد أو مجموعة ما من البلدان. |
Social assets such as networks and institutions had become increasingly important and were becoming the prime factor defining the uniqueness of a country or community. | UN | فالأصول الاجتماعية، مثل الشبكات والمؤسسات، قد أصبحت تتسم بأهمية متزايدة وباتت تشكل العامل الأول الذي يحدد الخصائص الفريدة لبلد أو مجتمع ما. |
Often, the Council is unable to develop a common position on interventions, which have far-reaching negative humanitarian or security implications for a country or region and even the international community, since we live in an interconnected world. | UN | وغالبا ما يكون المجلس غير قادر على اتخاذ موقف مشترك بشأن التدخلات، التي يترتب عليها عواقب إنسانية أو أمنية سلبية بالنسبة لبلد أو لمنطقة ما أو حتى للمجتمع الدولي، حيث أننا نعيش في عالم مترابط. |
seriously destabilize or destroy the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organization or | UN | ' 3` زعزعة النظم السياسية أو الدستورية أو الاقتصادية أو الاجتماعية الأساسية لبلد أو لمنظمة دولية، أو تدمير هذه النظم بشكل خطير؛ |
Similarly, there need to be developed broad principles to assess the maximum level of debt that a country or a corporation should incur against benchmarks such as foreign exchange earnings or gross revenues. | UN | وبالمثل، هناك حاجة إلى وضع مبادئ عامة لتقييم الحد الأقصى من الديون التي يحق لبلد أو شركة ما أن تتحملها، قياسا بمعايير مرجعية مثل الإيرادات من تحويل العملات الأجنبية أو إجمالي الدخل. |
The response by Governments and other stakeholders to the increase in used and obsolete electrical and electronic equipment should be commensurate with the needs and technological capacity of a country or region. | UN | 20 - لا بد وأن تتناسب استجابة الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة للزيادة في المعدات الإلكترونية والكهربية المستعملة والمتقادمة مع الاحتياجات والقدرات التكنولوجية لبلد أو إقليم. |
14. A major change in the geographical coverage of a country or area is generally accompanied by a change in its numerical code used for statistical purposes. | UN | ٤١ - وبصورة عامة، يكون التغيير الهام في المجال الجغرافي لبلد أو منطقة مصحوبا بتغيير في الرمز العددي لذلك البلد أو تلك المنطقة المستخدم ﻷغراض اﻹحصاءات. |
While each project is tailored to the specific needs of a country or region, all reflect the underlying principle of the Protocol that a comprehensive State response balances effective criminal justice action with addressing the needs of trafficked persons as victims of crime. | UN | وفي حين أن كل مشروع مصمم ليناسب الاحتياجات المحددة لبلد أو منطقة، فإن جميع المشاريع يتجلى فيها المبدأ الأساسي للبروتوكول وهو أن إجراءات التصدي الشاملة التي تتخذها الدولة توازن بين إجراءات العدالة الجنائية الفعالة وتلبية ما للأشخاص المتّجر بهم من احتياجات بصفتهم ضحايا للجريمة. |
c) altering or destabilizing the fundamental constitutional, social or economic order of a country or destabilizing the functioning of an international organization; | UN | (ج) تغيير النظام الدستوري أو الاجتماعي أو الاقتصادي الأساسي لبلد أو زعزعة استقراره، أو تعطيل عمل منظمة دولية؛ |
Each project is tailored to the specific needs of a country or region, all reflect the underlying principle of the Protocol that a comprehensive State response balances effective criminal justice action with addressing the needs of trafficked persons as victims of crime. | UN | وكل مشروع منها مصمم ليناسب الاحتياجات المحددة لبلد أو منطقة، بيد أنه يتجلى فيها جميعا المبدأ الأساسي للبروتوكول وهو أن إجراءات التصدي الشاملة التي تتخذها الدولة يتعين أن توازن بين إجراءات العدالة الجنائية الفعالة وتلبية ما للأشخاص المتّجر بهم من احتياجات بصفتهم ضحايا للجريمة. |
Today, the use of economy most frequently refers to the neoclassical economic system of a country or an area, an idea which was not developed until the nineteenth or twentieth centuries. | UN | واليوم، تستخدم كلمة " اقتصاد " في معظم الأحيان للإشارة إلى نظام اقتصادي كلاسيكي حديث لبلد أو لمنطقة، ولم تتطور هذه الفكرة حتى حلول القرن التاسع عشر أو القرن العشرين. |
13. The geographical extent of a country or area, or the composition of a geographical region, may change over time and users should take such changes into account in their use of codes shown in this publication when relating data for different time periods. | UN | ٣١ - قد يتغير، مع مرور الوقت، النطاق الجغرافي لبلد أو منطقة، أو تكوين إقليم جغرافي، وينبغي أن يراعي المستخدمون هذه التغييرات لدى استخدامهم الرموز الواردة في هذه النشرة حين يقيمون صلة بين بيانات متعلقة بفترات زمنية مختلفة. |
The project proposals received were primarily targeted at the specific needs of a country or a region. These projects, however, did not necessarily demonstrate their critical role in the strategic context in addressing a range of priorities within each country or region. | UN | 13 - وكانت مقترحات المشاريع المتلقاة موجهة بصورة رئيسية إلى الاحتياجات المحددة لبلد أو لإقليم، بيد أن هذه المشاريع لم تثبت بالضرورة دورها الحاسم في الإطار الاستراتيجي للتصدي لمجموعة من الأولويات داخل كل قطر أو إقليم. |
A UNIDO country office normally covers the country of its location, but may also function as the country office for one or more neighbouring countries. | UN | 110- يغطي المكتب القطري لليونيدو عادة البلد الذي يتواجد فيه، ولكنه قد يعمل أيضا كمكتب قطري لبلد أو أكثر من البلدان المجاورة. |
The incumbents would assist and support the Secretary-General's preventive diplomacy and peacemaking efforts related to one or more countries within the Division's area of responsibility. | UN | وسيقوم شاغلا هاتين الوظيفتين بتوفير المساعدة والدعم لﻷمين العام في الجهود التي يبذلها في مجالي الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم، بالنسبة لبلد أو أكثر من البلدان الواقعة ضمن نطاق مسؤولية الشعبة. |