III. New ways of providing capacity-building and technical assistance | UN | ثالثاً- سُبلٌ جديدة لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
Norway also supports the United Nations trust fund set up for capacity-building and technical assistance in relation to the implementation of the 1995 United Nations Fish Stock Agreement. | UN | وتدعم النرويج أيضا صندوق الأمم المتحدة الاستئماني الذي أنشئ لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية لعام 1995. |
2004-2005: 2 capacity-building and technical assistance projects | UN | الفترة 2004-2005: مشروعان لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
Estimate 2006-2007: 5 capacity-building and technical assistance projects | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 5 مشروعات لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
Target 2008-2009: 9 capacity-building and technical assistance projects | UN | الهدف للفترة 2008-2009: 9 مشروعات لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
2004-2005: 3 capacity-building and technical assistance projects | UN | الفترة 2004-2005: 3 مشاريع لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
Estimate 2006-2007: 4 capacity-building and technical assistance projects | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 4 مشاريع لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
Target 2008-2009: 6 capacity-building and technical assistance projects | UN | الهدف للفترة 2008-2009: 6 مشاريع لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية |
In parallel, the Tribunal has been working to design capacity-building and technical assistance programmes to meet the identified needs of the local justice systems responsible for dealing with war crimes cases. | UN | وبموازاة ذلك، تعكف المحكمة على تصميم برامج لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المحددة لنظم العدالة المحلية المعنية بالتعامل مع قضايا جرائم الحرب. |
64. In parallel, the Tribunal has been working to design capacity-building and technical assistance programmes to meet the identified needs of the local justice systems responsible for dealing with war crimes cases. | UN | 64 - وبموازاة ذلك، واصلت المحكمة عملها الرامي إلى وضع برامج لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية من أجل تلبية الاحتياجات المحددة لنظم العدالة المحلية المسؤولة عن إدارة قضايا جرائم الحرب. |
26. UNOCI has also begun a survey of the Ivorian legal education system, to both assess the current training capacities and identify target areas for capacity-building and technical assistance. | UN | 26 - وشرعت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في دراسة استقصائية لنظام التعليم القانوني الإيفواري، لتقييم القدرات التدريبية الحالية وتحديد المجالات المستهدفة لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية. |
Developing online credit information and credit scoring and rating databases for SMEs from developing and transition economies should also become an important element of international capacity-building and technical assistance efforts. | UN | 26- كما ينبغي أن يصبح وضع قواعد بيانات مباشرة على شبكة الإنترنت عن المعلومات المتعلقة بالائتمان وتسجيل درجته وتقدير الجدارة الائتمانية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة في الاقتصادات النامية والتي تمر بمرحلة إنتقالية عنصراً هاماً من عناصر الجهود الدولية لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية. |
52. The participants recommended that OHCHR expand and systematize its capacity-building and technical assistance activities in relation to the submission of reports, in particular when States face difficulties in complying with their reporting obligations. | UN | 52 - أوصى المشاركون بأن تتوسع مفوضية حقوق الإنسان وتنتظمَ في الأنشطة التي تضطلع بها لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتصل بتقديم التقارير، ولا سيما عندما تواجه الدول صعوبات في الامتثال لالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير. |
In addition, as reported by the World Bank itself: " The World Bank Carbon Finance Assist programme (CF-Assist)44 is a capacity-building and technical assistance programme established by the World Bank in fiscal year 2005 to enable the full engagement of developing countries and economies in transition in the carbon market. | UN | 62- وإضافة إلى ذلك، وكما ذكر البنك الدولي ذاته فإن " برنامج البنك الدولي للمساعدة في تمويل الكربون " () هو برنامج لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية وضعه البنك الدولي في السنة المالية 2005 لتمكين البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقال من المشاركة الكاملة في سوق الكربون. |