"لبنان حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNIFIL until
        
    • Lebanon until
        
    • Lebanon as
        
    • Lebanon to
        
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2014; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2014؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2014; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2014؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2015; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى ٣١ آب/ أغسطس ٢٠١٥؛
    The fifth regional response plan, which called for more than $1.6 billion in funding to address refugee needs in Lebanon until the end of the year, is 44 per cent funded. UN وبلغ تمويل خطة الاستجابة الإقليمية الخامسة، التي دعت إلى تمويل أكثر من 1.6 بليون دولار لتلبية احتياجات اللاجئين في لبنان حتى نهاية السنة، ما نسبته 44 في المائة.
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2012; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2012؛
    The total assistance received by Lebanon as of spring 2007 was therefore less than 10 per cent of the average upper limit, and only about 30 per cent of the minimum value. UN وكان مجموع المساعدات التي تلقاها لبنان حتى ربيع 2007 أقل من 10 في المائة من متوسط الحد الأعلى، وما لا يتجاوز 30 في المائة من القيمة الدنيا.
    I am grateful to all the donors who have contributed to the appeals for Syrian refugees in Lebanon to date. UN وأنا أعرب عن امتناني لجميع الجهات المانحة التي ساهمت في النداءات المتعلقة باللاجئين السوريين في لبنان حتى تاريخه.
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2013; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2013؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2013; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2013؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2012; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2012؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2012; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2012؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2009; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2009؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2009; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2009؛
    2. Decides to extend the mandate of UNIFIL until 31 August 2006; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2006؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2008; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2008؛
    1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL until 31 August 2008; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2008؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2013; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2013؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2011; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2011؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2010; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2010؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2009; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2009؛
    47. Total assistance received by Lebanon as of June 2008 amounted to about 10 per cent of the average upper limit range, and only about 24 per cent of the minimum value. UN 47 - ومن ثم بلغ مجموع المساعدة التي تلقاها لبنان حتى حزيران/يونيه 2008 حوالي 10 في المائة من متوسط نطاق الحد الأقصى، وحوالي 24 في المائة فقط من القيمة الدنيا.
    The total assistance received by Lebanon as of June 2008 was therefore around 10 per cent of the average upper limit range, and only about 37 per cent of the minimum value. UN ومن ثم بلغ مجموع المساعدات التي تلقاها لبنان حتى حزيران/يونيه 2008 حوالي 10 في المائة من متوسط نطاق الحد الأقصى، وحوالي 37 في المائة فقط من القيمة الدنيا.
    My delegation welcomes the constructive steps already taken by Lebanon to reinstate its full effective authority in the southern territory, including the deployment of its troops. UN ووفد بلادي يرحب بالخطوات البناءة التي اتخذها لبنان حتى الآن لكي يستعيد سلطته الفعالة كاملة على جنوب لبنان، بما في ذلك نشر قواته هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus