"لبنما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Panama
        
    • exerts
        
    Disarmament in general and nuclear disarmament in particular are the cornerstones of Panama's international policy. UN إن نزع السلاح بوجه عام ونزع السلاح النووي بوجه خاص يمثلان دعامتي السياسة الدولية لبنما.
    Mr. Jorge Corrales, Counselor, Permanent Mission of Panama UN السيد خورخي كورالس، مستشار، البعثة الدائمة لبنما
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Panama on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لبنما في مجلس الأمن
    DPP program for Guatemala, Panama, Dominican Republic and Colombia. UN برنامج سياسات الوقاية من المنازعات لبنما والجمهورية الدومينيكية وغواتيمالا وكولومبيا.
    Fifteenth to twentieth periodic reports of Panama UN التقارير الدورية من الخامس عشر إلى العشرين لبنما
    (Signed) Ramón A. Morales Permanent Representative of Panama to the United Nations UN السفير، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of Panama considers equally important that the membership also discuss reforming the manner in which peacekeeping operations are planned, carried out and paid for. UN وترى البعثة الدائمة لبنما على نفس القدر من الأهمية أن يناقش الأعضاء أيضا الكيفية التي يجري بها التخطيط لعمليات حفظ السلام وتنفيذها ودفع تكاليفها.
    Letter dated 15 September 2000 from the Permanent Representative of Panama to the United Nations addressed to the Secretary-General UN - رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنما لدى الأمم المتحدة
    A/53/489 – Letter dated 9 October 1998 from the Permanent Representative of Panama to the United Nations addressed to the Secretary-General UN A/53/489 - رسالة مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنما لدى اﻷمم المتحدة
    Border regions adjacent to Panama, Ecuador and Venezuela are amongst those most affected by violence and displacement. UN وتعتبر مناطق الحدود المتاخمة لبنما وإكوادور وفنزويلا من بين المناطق الأكثر تأثرا بالعنف والتشريد.
    Deputy Permanent Representative of Panama to the United Nations Office at Geneva UN نائبة الممثل الدائم لبنما لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    The Government of the United States will continue to assist Panama in environmental matters consistent with the terms of the Panama Canal Treaty. UN وستواصل حكومة الولايات المتحدة تقديم المساعدة لبنما بشأن المسائل البيئية المتصلة بمعاهدة قناة بنما.
    Note verbale dated 8 November 2000 from the Permanent Mission of Panama to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة
    Border regions adjacent to Panama, Ecuador and Venezuela are amongst those most affected by violence and displacement. UN وتعتبر مناطق الحدود المتاخمة لبنما وإكوادور وفنزويلا من بين المناطق الأكثر تأثرا بالعنف والتشريد.
    Second report of Panama on achievement of the Millennium Development Goals. UN التقرير الثاني لبنما بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The reports cover the field visits of members of the Executive Board to Panama and Peru and of the members of the Bureau to Kyrgyzstan. UN يتناول هذان التقريران زيارتي أعضاء المجلس التنفيذي الميدانيتين لبنما وبيرو وزيارة أعضاء المكتب لقيرغيزستان.
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Panama on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لبنما في مجلس الأمن
    Once the ministerial authorization has been obtained, it must be notarized and placed on record in the Public Registry of Panama. UN ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أنه بعد استصدار القرار الوزاري، يجب تسجيله في السجل الرسمي لبنما عن طريق عدل منفذ.
    Letter dated 22 January 2003 from the Permanent Representative of Panama to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنما لدى الأمم المتحدة
    Letter from the representative of Panama to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنما
    The Ministers recalled the firm support and solidarity offered by the Movement to the people and Government of Panama in its struggle for the recovery of the Canal and exerts effective sovereignty over all its territory. UN 238 - أشار الوزراء إلى دعم الحركة الثابت لشعب بنما وحكومتها وتضامنها معهما في الكفاح من أجل استعادة القناة وبسط السيادة الفعلية لبنما على جميع أراضيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus