"لبيتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to my house
        
    • my home
        
    • Betty
        
    • my place
        
    • into my house
        
    • home to
        
    • home and
        
    • go home
        
    • for my house
        
    to my house and you go to your house, wherever that is. Open Subtitles سأذهب لبيتي وانتي عليكي أن تذهبي إلى بيتك أياً كان مكانه
    Uh, well, that Sam brought the police to my house, we know he did because nobody we know would dare to. Open Subtitles ذلك سام الذي جلبهم لبيتي ؟ نحن نعلم انه هو لانه لا احد نعرفه يتجرأ على ذلك
    Curtis is here because of you, so by default you brought the police to my house. Open Subtitles كورتيس هنا بسببك اذا من البديهي لقد جلبت الشرطة لبيتي
    If I'd said farewell that day I wouldn't have returned to my home, to my kids. Open Subtitles لو قلت الوداع في ذاك اليوم لما عُدت لبيتي و أطفالي
    Are you sure this isn't about more than just Betty's editing skills? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن الموضوع ليس متعلق بشأن المهارات التحريرية لبيتي
    The mortgage payments on my place, this place, the kids' university fees, everything we'd saved up for them afterwards, it's all gone. Open Subtitles اقساط الرهن العقاري لبيتي هذا المكان , الرسوم الجامعية للاولاد كل شيئ وفرناه وحفظناه , لقد اختفى
    You come into my house, throw around false accusations, and then you have the nerve to drink my beer? Open Subtitles أتأتي لبيتي متّهماني زوافًا ثم تملكين الشجاعة لاحتساء جعتي؟
    I could have taken some priest home and held some prayers. Open Subtitles استطيع ان اجلب كاهن ...لبيتي ...واجعله يصلي بالبيت لكن لا.
    If you wish, I can tow it to my house, and I'll fix it there. Open Subtitles ‫إذا ترغبين يمكنني سحبها لبيتي ‫وسأصلحها هناك
    "I would pay her to come to my house and sing'cause this shit fucking moves me." Open Subtitles سأدفع لها مقابل قدومها لبيتي والغناء لي لان ماتفعله.. يحرك مشاعري
    And listen, you, you of all people, you don't get to come in to my house and pass judgment on me, all right? Open Subtitles والاستماع، لك، لكم جميع الناس، و لم تحصل ليأتي لبيتي وحكم على لي، كل الحق ؟
    0h, you should come round to my house for a game of hockey sometime. Open Subtitles عليك أن تأتي لبيتي لنلعب الهوكي في وقت ما
    When you came to my house that first day and left your cassette behind... Open Subtitles عندما جئت لبيتي في أول يوم وتجاوزت جهاز التسجيل الخاص بكِ
    I don't hear from you for weeks and you come to my house, and you act like I'm the one avoiding you? Open Subtitles لا أسمع منك لأسابيع وتأتي لبيتي وتتصرف وكأنني أنا من يتحاشاك؟
    You come to my home, my wife will make, uh, good, uh, food. Open Subtitles تأتي لبيتي زوجتي سوف تطبخ لك طعاماً لذيذاً
    I just wanted to let you all know the truth about what this would mean for my home. Open Subtitles أردت فقط أن تتيح لك كل معرفة الحقيقة عن ماذا سيعني هذا لبيتي.
    Betty can also help with the books. Open Subtitles يمكن لبيتي أنْ تتولّى أيضاً دفاتر الحسابات.
    Let me speak to Betty. Party's over. She probably went home. Open Subtitles دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل
    We get a nice bottle of booze, go back to my place, put on a little... Open Subtitles سنحصل علي زجاجة خمر نعود لبيتي و نمارس الحب
    This is a little awkward but Ernie was talking about moving into my house and I figured you... Open Subtitles مرحبا , ليستر هذا محرج قليلاً لكن ارني كان يتحدث عن الانتقال لبيتي وانا حسبتك..
    Hey, look, I just want to survive this and go home. Open Subtitles إنظر، جل ما أريده هو أن أظل حياً وأعود لبيتي
    - I need a lamp for my house. Open Subtitles - أحتاج إلى مصباح لبيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus