"لبيلاروس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Belarus
        
    • Belarusian
        
    • Belorusian
        
    • of the Republic
        
    The airspace is thus also protected by the environmental legislation of Belarus. UN ومن ثم، فإن الفضاء الجوي يخضع أيضا لحماية التشريع البيئي لبيلاروس.
    For all these years the international community has gradually been learning Chernobyl's true consequences for Belarus. UN إن المجتمع الدولي، على مدى هذه السنوات كلها، أحاط علما باطراد بالعواقب الحقيقية لتشيرنوبيل بالنسبة لبيلاروس.
    Belarus to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم لبيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    Another important milestone for Belarus in this regard was the signing of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN وكان أحد المعالم الهامة لبيلاروس فــي هــذا الصــدد التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    of Belarus to the United Nations addressed to the UN العام من البعثة الدائمة لبيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    Combined fourth, fifth and sixth periodic report of Belarus UN التقرير الموحد للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس لبيلاروس
    One should not disregard the concrete and undeniable achievements of Belarus. UN وينبغي عدم تجاهل الإنجازات الملموسة التي لا يمكن إنكارها لبيلاروس.
    A long-standing pledge of Belarus is to promote international cooperation on human rights based on equality and mutual respect. UN ومن الالتزامات الطويلة الأجل لبيلاروس تشجيع التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان على أساس المساواة والاحترام المتبادل.
    The work of Working Group I on updating the Model Law was therefore of considerable practical value to Belarus. UN ولهذا فإن أعمال الفريق العامل الأول بشأن تحديث القانون النموذجي تنطوي على قيمة عملية كبيرة بالنسبة لبيلاروس.
    Two similar petitions were filed with the General-Prosecutor's Office of Belarus. UN وقُدم طلبان مماثلان إلى النيابة العامة لبيلاروس.
    The author appealed against this decision to the Supreme Court of Belarus. UN وقد استأنف صاحب البلاغ القرار أمام المحكمة العليا لبيلاروس.
    We note, in particular, the value of further integrating Belarus' education strategies into the international education system. UN وإننا نقدر تقديراً خاصاً قيمة المزيد من إدماج الاستراتيجيات التعليمية لبيلاروس في النظام التعليمي الدولي.
    An indicative road map of the specific proposals of Belarus will be circulated as an attachment to the text of my statement. UN وسيجري تعميم خارطة طريق إرشادية تتضمن المقترحات المحددة لبيلاروس في صورة مرفق مع نص بياني.
    Experts have estimated the economic damage to Belarus at $235 billion. UN ويقدر الخبراء الخسائر الاقتصادية لبيلاروس بـ 235 بليون دولار.
    The Criminal Code of Belarus has a special section pertaining to the juvenile offenders. UN ويتضمن القانون الجنائي لبيلاروس جزءا خاصا يتعلق بالجانحين الأحداث.
    Current law divides the airspace of Belarus into two categories: classified and unclassified. UN ويقسّم القانون الحالي الفضاء الجوي لبيلاروس إلى فئتين: مصنفة وغير مصنّفة.
    Analytical support was provided to Belarus through a report on Belarus's trade regime. UN وقدم دعم في مجال التحليل إلى بيلاروس من خلال إعداد تقرير عن النظام التجاري لبيلاروس.
    A register of historical and cultural treasures is also being drawn up, and a knowledge bank about the historical and cultural heritage of Belarus is being established. UN ويجري حاليا أيضا إعداد سجل بالكنوز التاريخية والثقافية، وإنشاء مصرف للمعارف معني بالتراث التاريخي والثقافي لبيلاروس.
    The third periodic report of Belarus had been presented to that meeting, whose debate had been publicized in the mass media. UN وقد قدم التقرير الدوري الثالث لبيلاروس إلى ذلك الاجتماع، الذي تناقلت مناقشاته وسائل الإعلام.
    Belarus TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN من الممثل الدائم لبيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    International security, arms control, non-proliferation and disarmament have always constituted one of the key priorities of Belarusian foreign policy. UN لقد شكلت قضايا الأمن الدولي، وتحديد الأسلحة، وعدم الانتشار، ونزع السلاح أولويات كبرى في السياسة الخارجية لبيلاروس.
    (f) Provision of links between Belorusian national culture and the cultures of other peoples. UN )و( إقامة صلات بين الثقافة الوطنية لبيلاروس وثقافات الشعوب اﻷخرى.
    This is established in article 6 of the Code of Civil Procedure and article 9 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Belarus. UN وهذا المبدأ منصوص عليه في المادة 6 من قانون الإجراءات المدنية وفي المادة 9 من قانون الإجراءات الجنائية لبيلاروس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus