"لتأطير" - Traduction Arabe en Anglais

    • frame
        
    • framing
        
    New modalities to frame the relationship between the Government and its development partners have been put in place. UN ووُضعت طرائق جديدة لتأطير العلاقة بين الحكومة وشركائها الإنمائيين.
    The training material was appreciated as a means to frame the theory and provide specific country examples. UN وأعرب المشاركون عن رضاهم عن المواد التدريبية باعتبارها وسيلة لتأطير الجانب النظري وتقديم أمثلة قطرية محددة.
    Someone could've planted that knife in his old cabin to frame him. Open Subtitles شخص يمكن لقد زرعت أن سكين في كتابه المقصورة القديمة لتأطير له.
    I think it's best to frame it for her, you know? Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الأفضل لتأطير ذلك بالنسبة لها، هل تعلم؟
    This is important in framing a government-led dialogue with providers. UN وهذا الأمر مهم لتأطير الحوار الذي تقوده الحكومة مع مقدمي الخدمات.
    And then put Riley's saw in the wound track to frame him. Open Subtitles ثم وضع المنشار رايلي في المسار الجرح لتأطير له.
    Running out of NATs who were close enough to frame me, and with Caleb chasing down the same footage, Open Subtitles نفاد ناتس الذين كانوا قريبة بما فيه الكفاية لتأطير لي، ومع كالب مطاردة نفس اللقطات،
    You're saying the person who's responsible for leaking the video that was used to frame Ms. Locke just happens to no longer be with us? Open Subtitles كنت تقول للشخص الذي هو المسؤول عن تسريب الفيديو الذي كان يستخدم لتأطير السيدة لوك يحدث لمجرد أن لم يعد معنا؟
    The only conspiracy there was was to frame him for cheating. Open Subtitles المؤامرة الوحيدة كانت هناك كان لتأطير له للغش.
    Participants noted the need for the CMP to provide further guidance to frame any analysis and consideration to be undertaken by these regulatory bodies or by the secretariat. UN ولاحظ المشاركون الحاجة إلى قيام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بتوفير المزيد من التوجيه لتأطير أي تحليل وبحث تقوم بهما هاتان الهيئتان التنظيميتان أو تقوم بهما الأمانة.
    14. A conscious effort has been made to use a consistent format to frame the contents of the methodology sheets. UN 14 - وبُذل جهد دؤوب لاستخدام شكل موحد لتأطير مضمون صحائف المنهجيات.
    Work has taken place to frame trade-related responses for fuller integration of small, vulnerable economies into the MTS. UN وقد جرى العمل لتأطير ردود الفعل ذات الصلة بالتجارة من أجل تحقيق إدماج أكمل للاقتصادات الصغيرة والضعيفة في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    Why do you think she tired to frame him for killing us? Open Subtitles لماذا تعتقد انها تعبت لتأطير له لقتلنا؟
    I get 500 bucks in rent, usually late, from cousins who want to frame me as a child molester or I pocket 60 large and call it a day. Open Subtitles أحصل على 500 دولارات في الإيجار، وعادة في وقت متأخر، من أبناء العمومة الذين يريدون لتأطير لي بمثابة شابهها الطفل أو أنا جيب 60 الكبيرة ويطلق عليه اليوم.
    He wanted revenge on Calista for firing him and ending the affair, and he also hated Luca, which is why he was trying to frame her for the murder. Open Subtitles كان يريد الانتقام من كاليستا لاطلاق النار عليه وتنتهي القضية، وكان أيضا يكره لوكا، الذي هو السبب في انه كان يحاول لتأطير لها لقتله.
    Who came up with the plan to frame Jeannine Locke? Open Subtitles الذي جاء مع الخطة لتأطير جانين لوك؟
    Are you saying someone's trying to frame her? Open Subtitles أنت تقول لشخص يحاول لتأطير لها؟
    Jason Harrison, meanwhile, he has means and motive to frame Tanya. Open Subtitles جايسون هاريسون , وفي الوقت نفسه , لديه الوسائل و الدافع لتأطير تانيا .
    You both can be imprisoned for very long for framing the corporater. Open Subtitles كلاهما يمكن أن يسجن لفترة طويلة جدا لتأطير كوربوراتر.
    61. In the Kurdistan Region, UNOPS continued its support for the development of a compact between civil society organizations and local authorities framing areas for cooperation. UN 61 - وفي إقليم كردستان، واصل المكتب دعمه لوضع اتفاق بين منظمات المجتمع المدني والسلطات المحلية لتأطير مجالات التعاون.
    A number of questions could be considered by the Governing Council as a means of framing the debate on the impacts of the financial crisis on financing affordable housing and infrastructure. UN 41 - يمكن أن ينظر مجلس الإدارة في عدد من الأسئلة كوسيلة لتأطير النقاش حول مظاهر تأثير الأزمة المالية في مجال تمويل الإسكان الميسور التكلفة والبُنى التحتية اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus