Relays are often used to switch large current loads by supplying relatively small current loads to a control circuit. | UN | وكثيرا ما تستخدم المرحلات لتبديل أحمال تيار كبيرة بواسطة تزويد دائرة التحكم بأحمال صغيرة نسبيا من التيار. |
After all the trouble we went through to switch coolers with the one from the banana stand. | Open Subtitles | بعد تكبد عناء المتاعب التي مرينا بها لتبديل المبردات بالواحد الذي جلبناه من كشك الموز |
This reconfiguration will necessitate the replacement of older circuit-switched multiplexer units for more bandwidth efficient packet-switched models. | UN | وسيتطلب إعادة التشكيل تغيير المعاقيب القديمة لتبديل الدارات بنماذج أكثر فعالية من حيث سعة تردداتها. |
Are you sure there's nothing I can do to change your mind? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه ليس بوسعي فعل شئ لتبديل رأيك |
We should not forget the fact that the decision we reached in New York was not to replace nuclear anarchy with nuclear apartheid. | UN | وعلينا ألا ننسى أن القرار الذي توصلنا إليه في نيويورك لم يكن لتبديل الفوضى النووية بالتمييز النووي. |
If you don't mind company. I'll go get changed. | Open Subtitles | إن لم تمانع الصحبة , سأذهب لتبديل ملابسي |
Well, listen, if you want me to keep your indiscretion quiet, you got to give me more than two senators switching sides. | Open Subtitles | إذا كنت تريدني أن أعتم على تهورك عليك أن تعطيني أكثر من سيناتورين مستعدين لتبديل انتمائاتهم |
MONUC has also experienced a high turnover of staff, with most leaving for the newly established neighbouring missions. | UN | وتشهد البعثة أيضا نسبة عالية لتبديل الموظفين الذين يلتحقون في معظمهم بالبعثات المجاورة التي أنشئت مؤخرا |
Our guy had to have access to the lab to swap the sperm samples. | Open Subtitles | رجلنا المنشود , كان مسموح له بالدخول الي المختبر . لتبديل العينات |
It's a proper pitch with lights, corner flags, changing rooms... | Open Subtitles | انه ملعب حقيقي مع اضاءة رايات على الجوانب، غرف لتبديل الملابس... |
Any passengers who need to switch busses, please deport now. | Open Subtitles | علي الركاب اللذين يحتاجون لتبديل الحافلة الرحيل الآن رجاءا |
My son was on my ass to switch to a smartphone. | Open Subtitles | إبني كان يدفعني لتبديل هاتفي إلى هاتف ذكي. |
All right, so the lab is on board, but it's too late to switch out the drugs. | Open Subtitles | المعمل وافق على المشاركة ولكن الوقت متأخر لتبديل الأدوية |
A.10.16 The new provision of $10,400 is required for the replacement and maintenance of data-processing equipment under the subprogramme. | UN | ألف 10-16 يلزم الاعتماد الجديد البالغ 400 10 دولار لتبديل وصيانة معدات تجهيز البيانات في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
39. Provision under accommodation equipment was made for the replacement of 300 folding cots and 150 jerry cans for military contingent personnel. | UN | ٣٩- ورصدت اعتمادات لمعدات اﻹيواء وذلك لتبديل ٣٠٠ سرير نقال و ٢٥٠ صفيحة ﻷفراد القوات العسكرية. |
All right, everybody, time to change the mood a bit. | Open Subtitles | حسناً جميعاً حان الوقت لتبديل المزاج قليلاً |
I've heard you sometimes have to change arms halfway through. | Open Subtitles | لقد سمعت انك تضطرين لتبديل ذراعيك بعض الاحيان |
The blood wouldn't come out of the grout, so I had to replace everything, which I did myself with a book. | Open Subtitles | الدم لم يختفي من الأرضية، لذا اضطررت لتبديل كل شيء، بنفسي وفقاً لكتاب |
I'm sure you'd really love a glass of milk with that but I have to get home and changed for my book party. | Open Subtitles | نعم أود كوب حليب معها لكن علي العودة إلى المنزل لتبديل ملابسي لحفل كتابي |
All I'm responsible for Is the foreseeable consequences of switching papers. | Open Subtitles | كلّ ما أنا مسؤول عنه هو العواقب المتوقعة لتبديل ورقة الإختبار |
The nurturing of such understanding is a long-term investment, particularly given staff turnover in many programme countries. | UN | وترسيخ هذا الفهم هو عملية طويلة الأمد، ولا سيما نظرا لتبديل الموظفين في العديد من البرامج القطرية. |
He did a French drop to swap the valuable ring with a cheap replica. | Open Subtitles | لقد قام بسقوط فرنسى لتبديل الخاتم القيم بنسخة رخيصة |
What are you doing? Why aren't you changing? ! | Open Subtitles | ماذا تفعلين دون أن تذهبي لتبديل ملابسك؟ |
I'm sorry about the stick, but I've just had my hip replaced. | Open Subtitles | انا آسفة بشأن العصا, و لكني خضعت مؤخرا لتبديل الخصر |
Getting Rossabi to alter the DNA evidence required some work. | Open Subtitles | الوصول إلى المحقق لتبديل الأدلة يأخذ الجهد |
This should be enough to prove that our planes need replacing. No. | Open Subtitles | أظن أن هذا إثبات جيد بما يكفي لتبديل طائراتنا |