"لتتكلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • to speak
        
    • to talk to
        
    The United Nations should not organize them or press them to speak with a single voice. UN ولكن ينبغي للأمم المتحدة ألا تنظم هذه الشبكات أو تمارس الضغط عليها لتتكلم بصوت واحد.
    If Homeland Security or whoever you are needs to speak with me, you should've made an appointment with my office. Open Subtitles اذا كنت من الامن الوطنى واى يكون انت , لتتكلم معى يجب ان تتخذ موعدا مع مكتبى
    Francis, I'm going to need you to speak with smiling Hugh O'Connell. Open Subtitles فرانسيس , سأحتاجك لتتكلم مع هيو أوكونيل المبتسم
    His wife stayed behind to talk to us, but she's anxious to get to the hospital. Open Subtitles ‫زوجته بقيت هنا لتتكلم معنا. ‫لكنها مستعجلة للذهاب إلى المستشفى.
    You did a great job out there, but you need somebody to talk to. Open Subtitles أديت عملاً جيداً هناك، لكنك تحتاج شخصاً ما لتتكلم معه
    We span the world, so to speak, and we cover a lot of ground quickly, so try to keep up. Open Subtitles عبرنا العالم, لتتكلم, وغطينا مساحات واسعة من الارض بسرعة, لذا حافظ على ان تواصل الكلام
    From where did you learn how to speak Punjabi so fluently! Open Subtitles اين تعلمت الكلام باللغة البنجابية لتتكلم بهذه الطلاقة
    If you saw anything, now's a good time to speak up. Open Subtitles لو كنت قد رأيت شيئاً فقد حان الوقت لتتكلم
    From where did you learn how to speak Punjabi so fluently! Open Subtitles اين تعلمت الكلام باللغة البنجابية لتتكلم بهذه الطلاقة
    I'm a little confused as to why the Director of the FBI would send you to speak to the Senator instead of coming himself. Open Subtitles أنا مشوش قليلاً كيف أن مدير الأف بي أي يمكنه أن يرسلك لتتكلم مع السيناتور بدل أن يأتي هو بنفسه
    That's why I want you to come to the Wall to speak to them. Open Subtitles لهذا أريدك أن تأتي إلى الحائط لتتكلم معهما
    You have a telephone appointment tonight at midnight to speak with the Head of the FBI ... Open Subtitles لديك موعد تلفوني الليلة عند منتصف الليل لتتكلم مع رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي الأمريكي
    It is quite telling that it is the President of an emerging country, a country experiencing almost full employment, who has come here today to speak in such stark terms of a tragedy that has mainly hit developed countries. UN وإنها لعبرة أن تأتي رئيسة دولة ناشئة، بلد ينعم بالعمالة الكاملة تقريبا، لتتكلم هنا اليوم، وبهذه العبارات الواضحة، عن مأساة حلت بالبلدان المتقدمة، أساساً.
    However, on many occasions, the Council has refrained from giving the countries concerned the chance to speak before a vote and instead has allowed them to speak only after a decision has been taken by the Council and members have made their statements. UN لكن، وفي العديد من المناسبات، امتنع المجلس عن إتاحة الفرصة للبلدان المعنية لتتكلم قبل التصويت وسمح لها بدل ذلك أن تتكلم بعد أن يكون المجلس قد اتخذ قرارا وانتهى الأعضاء من إلقاء بياناتهم.
    NAM and the G-77 are the largest manifestations in which the South unites to speak with one voice and pursue policies of solidarity and enhanced bargaining power. UN وتعتبر حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ أكبر مظهرين من المظاهر التي تتحد فيها بلدان الجنوب لتتكلم بصوت واحد، وتتبع سياسات تتسم بالتضامن وبتدعيم قدرتها على المساومة.
    It is time for the United Nations and all its organs to uphold their responsibilities under the Charter and to speak with one loud voice to compel Israel to halt this aggression and to end the oppression of the unarmed Palestinian population. UN لقد حان الوقت لكي تقف الأمم المتحدة بكل أجهزتها، بما يمليه عليها الميثاق من مسؤوليات، لتتكلم بصوت موحَّد ومسموع لحمل إسرائيل على وقف العدوان ورفع الغيّ عن الشعب الفلسطيني الأعزل.
    Ted, if you have an idea, now is the time to speak up. What exhibit? Open Subtitles إذا كان لديك فكرة فالآن الوقت لتتكلم
    You're here to talk to me about the late, not so great Ray Kaspo. Open Subtitles انت هنا لتتكلم معي متأخرا ليس ري كاسبو عظيم جدا
    You need someone to talk to about whatever it is you're going through. Open Subtitles .. تحتاج لتتكلم مع احدهم عن مهما يدور داخلك
    Listen, I know I'm not your first choice to talk to about girl stuff. Open Subtitles اسمع , أعلم أنني لست خيارك الأول لتتكلم معه بخصوص الفتيات وهذه الأشياء
    You came all the way out to the mineral plant to talk to me? Open Subtitles أقطعت المسافة الطويلة الى المحطة المعدنية لتتكلم معي؟ أقطعت المسافة الطويلة الى المحطة المعدنية لتتكلم معي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus