"لتتوقف" - Traduction Arabe en Anglais

    • to stop
        
    Maybe it's time to stop sticking dirty things in your ears. Open Subtitles ربما، حان الوقت لتتوقف عن وضع الأشياء المتسخة داخل اذنيك
    And once you get a feel for how to pump the brakes, it's actually not that hard to stop. Open Subtitles و بمجرد التعود على طريقة سحب المكابح، في الواقع ليست بتلك الصعوبة لتتوقف. نعم، ذلك و حقيقة
    The time has come for this institution to stop catering to the interests of a handful of big Powers. UN فلقد آن اﻷوان لتتوقف هذه المؤسسة عن رعاية مصالح حفنة من الدول العظمى.
    Perhaps that's reason enough for you to stop being an ass and stay for the party. Open Subtitles ربما يكون هذا سبباً كافياً لتتوقف عن الحماقه، وتبقى من أجل الحفلة
    And when he didn't die right away, when he held his hand out to beg you to stop, you didn't have a choice. Open Subtitles و عندما لم يمت في الحال عندما توسل إليك لتتوقف لم يكن لديك خيار
    So I'm telling you to stop it now. Open Subtitles والآن أخبرك بنفسي لتتوقف الآن عن أي شيء آخر
    You want to punish yourself and that's your only way to stop feeling guilty? Open Subtitles لتعاقب نفسك وهذه هي طريقتك الوحيدة لتتوقف عن الشعور بالذنب؟
    Now would be a real good time for you to stop talking. Open Subtitles سيكون الآن وقتًا مناسبًا لك لتتوقف عن الكلام.
    So I will give you much gold to stop wasting my time. Open Subtitles لذا سأعطيك الكثير من الذهب لتتوقف عن إضاعة وقتي
    Look, God, the reason we're here is we wanted to tell you to stop messing with the Patriots! Open Subtitles انظر, السبب في وجودنا هنا أنه أردنا أن نخبرك لتتوقف بالعبث مع الـ باتريوتس
    You leave Manhattan, drive 30 miles to stop at your house first. Open Subtitles غادرت مانهاتن قدت لمسفة 30 ميلا لتتوقف عند بيتك اولا
    There's also a time to stop eating too many jelly beans. Open Subtitles هناك أيضًا وقت لتتوقف فيه عن تناول الفول السوداني المحشو بالهلام.
    A little bit of under-steer as he heads for home, to stop precisely in the box. Open Subtitles تنحرف منزلقةً قليلاً إلى الخارج وتسير قاصدةً المنزل لتتوقف بدقة داخل الصندوق
    If you drag it out, you'll lose the chance to stop. Open Subtitles ان طولته اكثر من اللازم فقد يفوتك التوقيت المناسب لتتوقف عنه
    He begs you to stop watching, but you can't. Open Subtitles يتوسلك لتتوقف عن المشاهدة و لكن لا يمكنك ذلك
    Maybe it's time to stop thinking and start doing. Open Subtitles ربما أنه قد حان الوقت لتتوقف عن التفكير وتبدأ فى التنفيذ
    Whatever game it is you are playing, it is time to stop. Open Subtitles مهما تكن اللعبة التي تلعبها فهذا الوقت لها لتتوقف
    It was a human voice, and he begged you to stop! Open Subtitles لقد كان صوتًا بشريًا, لقد توسل إليك لتتوقف
    I just wanted to scare her, get her to stop harassing me and get my ring back. Open Subtitles فقط أردت أن أخيفها لتتوقف عن مضايقتى و تعيد لى خاتمى
    But there was still plenty of time for her to stop. Open Subtitles لكن كان مايزال أمامها الكثير من الوقت لتتوقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus