Diamond shipments reported to United Nations commodity trade Statistics database (Comtrade) | UN | شحنات الماس المبلغ عنها في قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية |
United Nations commodity trade Database (Comtrade) | UN | قاعدة البيانات الاحصائية لتجارة السلع الأساسية التي وضعتها الأمم المتحدة |
Such measures would increase the development and poverty reduction impact of commodity trade. | UN | ومن شأن هذه التدابير أن تزيد من الأثر الإنمائي لتجارة السلع الأساسية وتأثيرها في الحد من الفقر. |
9. Recognized the crucial importance of the commodities trade for Africa's economic development. | UN | 9 - وأقر بما لتجارة السلع الأساسية من أهمية حاسمة من أجل التنمية الاقتصادية لأفريقيا. |
The Probo Koala had been chartered by the commodity trading company Trafigura and had docked in Amsterdam prior to its journey to Côte d'Ivoire, where the waste from the ship was dumped in various sites in the district of Abidjan. | UN | وكانت السفينة Probo Koala مؤجرة لشركة ترافيغورا لتجارة السلع الأساسية وكانت قد رست في أمستردام قبل بدء رحلتها إلى كوت ديفوار حيث أفرغت ما كانت تحمله من نفايات في مواقع مختلفة من منطقة أبيدجان. |
Source: United Nations commodity trade Statistics Database. | UN | المصدر: قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية. |
This has been the case with the Islamic Development Bank which launched a pilot scheme on Structured commodity trade Financing in 2005. | UN | وهذا ما حدث في حالة بنك التنمية الإسلامي حيث تم وضع مخطط نموذجي بشأن التمويل المنظم لتجارة السلع الأساسية في عام 2005. |
United Nations commodity trade Database (Comtrade) | UN | قاعدة البيانات الاحصائية لتجارة السلع الأساسية التي وضعتها الأمم المتحدة |
United Nations commodity trade Database (Comtrade) | UN | قاعدة البيانات الاحصائية لتجارة السلع الأساسية التي وضعتها الأمم المتحدة |
Source: UNCTAD secretariat calculations, based on the United Nations commodity trade Statistics Database and the International Monetary Fund Direction of Trade Statistics databases. | UN | المصدر: حسابات أعدتها أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية استنادا إلى قاعدة الأمم المتحدة للبيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية وقواعد بيانات إدارة الإحصاءات التجارية بصندوق النقد الدولي. |
Source: UNCTAD secretariat calculations, based on the United Nations commodity trade Statistics Database and the International Monetary Fund Direction of Trade Statistics databases. | UN | المصدر: حسابات أعدتها أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية استنادا إلى قاعدة الأمم المتحدة للبيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية وقواعد بيانات إدارة الإحصاءات التجارية بصندوق النقد الدولي. |
Source: Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), on the basis of official figures, and United Nations commodity trade statistics database. | UN | المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استناداً إلى الأرقام الرسمية، وقاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية. |
D. Long-term prospects for commodity trade: new regions of industrial growth and increased demand for commodities | UN | دال - التوقعات الطويلة الأجل لتجارة السلع الأساسية: المناطق الجديدة للنمو الصناعي وزيادة الطلب على السلع الأساسية |
A realistic and feasible agenda for commodity trade and development - one that could be implemented at the country level, and by the international community - was required. | UN | ويلزم جدول أعمال واقعي، وممكن التنفيذ، لتجارة السلع الأساسية والتنمية، يمكن تنفيذه على المستوى القطري كما يمكن أن ينفذه المجتمع الدولي. |
Source: UNCTAD secretariat calculations based on United Nations commodity trade Statistics Database (Comtrade) and International Monetary Fund Direction of Trade (DOT) data. | UN | المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد استنادا إلى قاعدة البيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية الخاصة بالأمم المتحدة وبيانات اتجاه التجارة لصندوق النقد الدولي. |
These decreases were offset partly by modest increases in revenues under Services to visitors arising from an increase in the number of visitors and an increase in the number of subscriptions to the United Nations commodity trade Statistics Database (UN Comtrade) for 2010. | UN | وقد قابلت هذا النقصان جزئيا زيادة متواضعة في الإيرادات الآتية من خدمة الزوار نشأت عن ارتفاع عددهم وعدد المشتركين في قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية لعام 2010. |
9. Recognized the crucial importance of the commodities trade for Africa's economic development. | UN | 9- وأقر بما لتجارة السلع الأساسية من أهمية حاسمة من أجل التنمية الاقتصادية لأفريقيا. |
9. Recognized the crucial importance of the commodities trade for Africa's economic development. | UN | 9 - وأقر بما لتجارة السلع الأساسية من أهمية حاسمة من أجل التنمية الاقتصادية لأفريقيا. |
By the end of 2003, 68 countries and all major commodity trading companies had adopted the United Nations Framework Classification for Reserves/Resources: Solid Fuels and Mineral Commodities, and the ECE guidelines on reforming energy prices and subsidies were adopted. | UN | وبحلول نهاية عام 2003، كان 68 بلدا وجميع الشركات الكبرى لتجارة السلع الأساسية قد اعتمدت تصنيف الأمم المتحدة الإطاري للاحتياطيات/ الموارد: أنواع الوقود الصلب والسلع المعدنية كما اعتمدت المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إصلاح أسعار الطاقة والدعم المالي المتعلق بها. |
Infrastructure must be able to support the requirements of the new commodity trading systems: transport systems must be well organized, the wholesale marketing infrastructure needs to be good (e.g. there must be cold storage facilities), services need to be reliable, and controls and inspection become more important. | UN | ويجب أن تكون الهياكل الأساسية قادرة على دعم احتياجات النظم الجديدة لتجارة السلع الأساسية: إذ يجب أن تكون نظم النقل حسنة التنظيم، ويتعين أن تكون هياكل التسويق الخاصة بتجارة الجملة جيدة (يجب، على سبيل المثال، وجود مرافق تخزين مبردة)، ويتعين توافر خدمات يمكن التعويل عليها، ويجب أن تزداد أهمية أشكال الرقابة والتفتيش. |
Source: United Nations Statistics Division Comtrade Database. | UN | المصدر: قاعدة البيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية التابعة للأمم المتحدة. |