(ii) Fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund | UN | ' 2` آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
He said that he could not over-emphasize the need for adequate replenishment of the Multilateral Fund at the current stage. | UN | وقال إنه لا يمكنه سوى التشديد على الحاجة إلى عملية كافية لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف في المرحلة الراهنة. |
2. Fixed exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund | UN | 2 - آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
The report assessed the funding requirement for the replenishment of the Multilateral Fund for the period 2006 - 2008. | UN | وقد قام التقرير بتقييم التمويل المطلوب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008. |
At the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, the United Kingdom put forward a proposal on the use of the fixed-exchange-rate mechanism in replenishments of the Multilateral Fund. | UN | 15 - وأثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، عرضت المملكة المتحدة مقترحاً بشأن استخدام آلية لسعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
Decision XVII/41: Fixed-exchange-rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund | UN | المقرر 17/41: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
Decision XIII/2. Ad hoc working group on the 2003-2005 replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | المقرر 13/2- الفريق العامل المخصص لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2003-2005 |
Current estimate of the total funding requirement for the 2006 - 2008 replenishment of the Multilateral Fund | UN | المجموع الإجمالي التقديرات الحالية للمتطلبات الإجمالية من التمويل لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف 2006-2008 |
H. Draft decision XVII/H: Fixed-exchange-rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund | UN | حاء - المقرر 17/حاء: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
H. Decision XVII/__: Fixed-exchange-rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund | UN | حاء - المقرر 17/-- آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
A number of speakers, however, cautioned that difficult challenges still lay ahead. That was important to bear in mind when considering the upcoming replenishment of the Multilateral Fund. | UN | 247- ومع ذلك حذر عدد من المتحدثين من أن التحديات الشائكة لا تزال قائمة، وأن من المهم بمكان أخذها في الاعتبار لدى النظر في العملية المقبلة لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
(b) Fixed exchange rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund | UN | (ب) آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
The final report had provided estimates for all the cost elements of the funding requirement for the 20062008 replenishment of the Multilateral Fund. | UN | 134- قدم التقرير النهائي تقديرات لجميع عناصر تكلفة الاحتياجات التمويلية لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008. |
1. To request the Technology and Economic Assessment Panel to prepare a report for submission to the Seventeenth Meeting of the Parties, and to present it through the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting, to enable the Seventeenth Meeting of the Parties to take a decision on the appropriate level of the 2006 - 2008 replenishment of the Multilateral Fund. | UN | 1 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً لتقديمه إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف، ويقدم إليه عن طريق الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه الخامس والعشرين، لتمكين الاجتماع السابع عشر للأطراف من البت في المستوى المناسب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006 - 2008. |
1. To request the Technology and Economic Assessment Panel to prepare a report for submission to the Seventeenth Meeting of the Parties, and present it through the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting, to enable the Seventeenth Meeting of the Parties to take a decision on the appropriate level of the 2006 - 2008 replenishment of the Multilateral Fund. | UN | 1 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً لتقديمه إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف ويعرضه من خلال الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين لتمكين الاجتماع السابع عشر للأطراف من اتخاذ مقرر بشأن المستوى المناسب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006 - 2008. |
On another issue relating to replenishment, the representative of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Community and its member States, introduced a draft proposal concerning the fixedexchange-rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund. | UN | 148- وفيما يتعلق بقضية تجديد موارد الصندوق، قدمت ممثلة المملكة المتحدة، متحدثة نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، مشروع مقترح يتعلق بآلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
Given the close relationship between the two issues, the meeting agreed to consider together the supplementary report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force and the fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund. | UN | 87 - وافق الاجتماع نظراً للصلة الوثيقة بين كل من القضيتين، على أن ينظر في وقت واحد في التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية لتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وآلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |